Примеры употребления "гонец" в русском с переводом "messenger"

<>
Переводы: все29 messenger28 другие переводы1
Гонец привёз это, сын мой. A messenger brought this, my son.
Сир, только что прибыл гонец. Sire, a messenger this minute arrived.
А почему ты - их маленький гонец? And why are you their little messenger?
Разве это не гонец из Пэкче? Isn't that a messenger from Baekje?
Его гонец только что покинул Камелот. His messenger has only this minute departed Camelot.
Понятно - как гонец, которых не убивают? Don't kill the messenger, right?
Гонец, скорее всего, уже прибыл в Комори. The messenger probably arrived at Gomori about now.
И еще досаднее, что твой гонец выбирал дороги, что проходили так близко от лагеря бунтовщиков. Even more unfortunate that your messenger appears to have taken routes that passed so near the rebel encampment.
Хорошо, не убивайте гонца, но. Well, don't kill the messenger, but.
Ночью отправишь гонца в палати. You'll send a messenger at night.
Я послал гонца за священником. I've sent a messenger for the priest.
Что же касается исчезнувшего гонца. As far as the lost messenger is concerned.
Позволь мне побыть гонцом, отец. Let me be the messenger, Father.
Никто не отрубает гонцу голову. Now, nobody shoots the messenger.
Но почему вы не отправили гонца? Then why did you not dispatch a messenger?
Теперь, не стреляй в гонца, "дорогуша". Now, don't shoot the messenger, cher.
Пошлите гонца, мы отбываем в Уэльс. Send a messenger, we head to Wales.
И прикажи отправить гонца в Испанию. And send messengers to Spain.
Ясновельможный гетман, я требую послать гонца в Варшаву. Reverent Hetman, I demand to send a messenger to Warsaw.
Вы подстерегали следующего за вами гонца в кустах. You waited for the messenger in the bush.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!