Примеры употребления "гольфу" в русском

<>
Переводы: все161 golf157 knee sock3 другие переводы1
Партнёры по теннису, гольфу, синхронному плаванию? Tennis partners, golf partners, synchronized swimmers?
Я кормлю женскую команду по гольфу. I'm catering a women's golf invitational.
Кроме этого, завтра в Хезел Хилл соревнования по дисковому гольфу. Also, there's a disc golf competition in Hazel Hill tomorrow.
И на соревнованиях по гольфу вы будете работать в парах. And once you get up to the golf course, you'll be working in pairs.
У меня скоро турнир по гольфу, мне нужны деньги на расходы. With my golf tourney coming up, I need some cash for expenses.
И ещё она и в команде по лакроссу, и по гольфу. She's on the lacrosse team and the golf team.
Каждое лето молодым ребятам предоставлялась возможность играть в гольф-клубах и участвовать в турнирах по гольфу. Young people were given an opportunity each summer to participate in golf clinics, and a golf tournament.
Я планирую пару деньков пробыть в Сан-Диего, принять участие в турнире по гольфу, весь доход от которого пойдёт людям, страдающим от паралича. Well, you know, I'm going to be in San Diego for a couple of days playing a golf tournament, and all the proceeds are going to the Stroke Association.
Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал. Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs.
Это всего лишь миниатюрный гольф. No, it's just miniature golf.
Папа, не забудь взять несколько прочных гольфов. Oh, uh, Dad, don't forget to pack some sturdy knee socks.
Гольф Альфа Чарли, возвращение разрешаю. Golf Alpha Charlie, clear to turn to port.
Мне всегда было любопытно насчет твоей привязанности к оранжевым гольфам. I was always curious about the attachment to orange knee socks.
Мне нелегко играть в гольф. It isn't easy for me to play golf.
Затем сожги свои гольфы, и сходи в бутик к Мэнди, скажешь, что ты от Вивиан. Now, burn those knee socks, tell Mandi at The Boutique that Vivian sent you.
Где можно поиграть в гольф? Where can I play golf?
Господи, китайцы изобрели даже гольф. Christ, the Chinese even invented golf.
На автостоянке стоит красный Гольф. There's a red Golf in the car park.
Баффи, тебе нравится миниатюрный гольф? Buffy, do you like miniature golf?
Дебаты вызвала игра в гольф. It had to do with golf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!