Примеры употребления "голый" в русском

<>
Голый маленький волосатый приплюснутый чувак. The naked little squashed-up hairy boy.
Фу-у, ты выглядишь как голый Лари Дэвид. Ugh, you look like a nude Larry David.
Ты выглядишь как голый землекоп. You look like a naked mole rat.
Этот человек в середине комнаты, голый. This man, in the middle of the room, naked as a jaybird.
И смотрите, Страшный Голый Мужик вешает украшения. And look, Ugly Naked Guy is hanging candy canes.
Мы тогда ещё играли в голый Твистер. We played this amazing game of naked Twister.
Г-н кондуктор, в трамвае голый человек! Conductor, there's a naked person in your tram!
Когда ты выходишь из самолета ты практически голый. When you go out of an airplane you are almost naked.
Кто последний опустошит стакан, пробежит по бару голый. Last one to empty their glasses runs naked around the bar.
Лучше голый и правдивый, чем богатый и беззаконный. Better the naked and the honest than the rich and lawless.
Скорее всего голый, в своих шортах из лайкры. Mostly naked, in his Lycra shorts.
И не смотрите мои детские фотки, где я голый. And no looking at my naked baby pictures either.
Так может наш голый танцовщик хула не такой уж сумасшедший. So maybe our naked hula dancer's not so crazy after all.
Я был голый, с закрытыми глазами, в наушниках слушал музыку I was naked, with eyes closed and with the ear headphones, listening to music
Никогда не были туристы и г-н Гриффин голый одновременно. At no time were the campers and Mr. Griffin naked simultaneously.
Единственное исключение - голый Сомалийский крот. Который никогда не выходит на поверхность. The only exception is the naked Somalian mole-rat, which never puts its nose above the surface of the ground.
Потому что, я был с бодуна и голый, и потом моя ма. 'Cause I was hungover and naked and then my mom.
Я снял трусы и стою тут голый у тебя под дверью, чтобы доказать. I'll take off my underwear and stand naked in your hallway to prove it.
Все говорят о каком-то молокососе, который голый шляется по улице с маленьким. Everybody's talking about some naked kid running through the halls with a tiny little.
Полностью голый, грудь разорвана, лежит на кровати, осколки зеркала торчат из живота, шеи, лица. He's completely naked, chest blown out, lying on a bed, shards of mirror sticking out of his stomach, his neck, his face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!