Примеры употребления "голубков" в русском

<>
Сегодня было несколько очень милых голубков. I had some real pigeons tonight.
А он не любит голубок. He's not interested because I'm just a pigeon.
Увидимся на юте сегодня вечером, голубка. See you on the afterdeck tonight, pigeon.
Не думаю, что они слышат тебя, голубок. I don't think they can hear us, pigeon.
Что в переводе с испанского "голубь" или "голубка". Which is Spanish for a "dove" or "pigeon".
Конечно, чтобы меня подстрелили, как голубку на охоте. Yeah, and get shot down like a clay pigeon.
Ты заменил голубей на голубок, решил их преуменьшить? You changed it from doves to pigeons, you downsized it?
Вот, наши голубки и вместе, как они и хотели. Here are our young pigeons, reunited, as they desired.
Она не ответит вам, профессор, что вы воркуете, как голубок? She'll not be answering you Professor and you're cooing like a pigeon?
Да, я расстроен, ведь я думал, что где-то можно найти голубку. Yeah, I'm really disturbed because you would think that you would find a baby pigeon somewhere.
Ну, а как насчет голубков? Well, what about the lovebirds?
Так, ладно, оставлю вас голубков наедине. Okay, well, I'm gonna leave you lovebirds to it.
Ну, посмотрите-ка на влюбленных голубков, не так ли? Well, look at the lovebirds, will you?
Теперь пойди, найди этих маленьких голубков и скажи им, чтоб были готовы. Now, you go find your little lovebirds and tell them to be ready.
Чтож, тогда я упустил свое призвание свата, видя как я свел вместе вас двоих, влюбленных голубков. Well, then I missed my calling as a matchmaker, seeing as how I introduced you two lovebirds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!