Примеры употребления "голосованиями" в русском с переводом "vote"

<>
Голосование по вопросу было закрыто. The vote on the question was close.
Я, конечно, поддерживаю это голосование. I certainly support the START vote.
Предложенная система исключает пропорциональное голосование. The proposed new system would do away with weighted votes.
Может быть голосованием - решаем коллективно. Maybe we take a vote - we crowdsource.
Большинство голосов в предварительном голосовании. The majority of the straw poll votes.
И скажите Саржу о голосовании. And tell the Sarge about the vote.
Как мы анализировали результаты голосований? So how do the votes break down?
Голос против голосования в Пакистане A Vote against Voting in Pakistan
И вот окончательные итоги голосования. And this was the final vote.
Проводится второй тур тайного голосования. A second vote was taken by secret ballot.
И голосование будет в мою пользу? And the vote is going my way?
Тогда он поставил вопрос на голосование. Then he put a motion to a vote.
Латинская Америка: забытая в американском голосовании Latin America: Forgotten in the US Vote
Тебе не передать молоточек для голосования? Would you like me to hand over the gavel for this vote?
До голосования о продаже Буф Хилл. To a vote on Booth Hill.
Вот, например, страница Голосования за удаление. The example I've got up here is a Votes For Deletion page.
Прежде всего, важен вопрос, где происходит голосование. First, there is the question of where one votes.
Но будет ли декабрьское голосование простой формальностью? But will this December's vote be a mere formality?
Голосование в городском совете - это не проблема. The board of aldermen vote should not be the problem.
Есть и другой вопрос: когда происходит голосование? There is also the question of when one votes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!