Примеры употребления "голосе" в русском с переводом "vote"

<>
Голос против голосования в Пакистане A Vote against Voting in Pakistan
Большинство голосов в предварительном голосовании. The majority of the straw poll votes.
они получили 0,1% голосов. they got 0.1% of the vote.
Группа примет решение большинством голосов. The panel will decide by majority vote.
Он набрал 375 голосов выборщиков He won 375 electoral votes.
Не так уж много голосов. Not as many votes.
Комиссия принимает решение большинством голосов. The panel decides with a majority of votes.
И он отдаст нам свой голос. And he'll give us his vote.
Так что каждый голос делает счет. So, every vote does count.
Том точно не получит моего голоса. Tom certainly won't get my vote.
Контролируя землю, он также контролирует голоса. Controlling the land, he also controls the vote.
Как же распределятся голоса жителей Ирана? So how will the Iranian people weigh their votes?
А я потеряю голоса всех кофеманов. As I lose the votes of coffee drinkers everywhere.
Подкуп голосов становился все более неэффективным. Vote-buying became increasingly insufficient.
Обработай комнату и набери несколько голосов. You work the room and score some votes.
Тогда, я, как настоятельница, имею решающий голос. Then as Prioress, I have the deciding vote.
У сводной сестры есть только половина голоса. Half-sisters only get half a vote.
Тогда собери голоса партнеров и созови собрание. Then marshal the equity partner votes, and call a meeting.
Влияет ли раса на количество избирательных голосов? Does race affect votes?
Иран ответил тем, что назвал голос Китая "двуличным". Iran responded by calling China's vote "two faced."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!