Примеры употребления "головоломкам" в русском с переводом "puzzle"

<>
Я - специалист по головоломкам, моя жена - по социальным сетям. I'm a puzzle guy. My wife is an expert in social media.
Данные играют главную роль в руководстве ученых к новым открытиям и решениям, а также к новым головоломкам, которые должны быть решены, тем самым сохраняя научный процесс честным и динамичным. Data play the important role of guiding scientists toward new discoveries and solutions, as well as to new puzzles that need to be solved, thereby keeping the scientific process honest and dynamic.
Вот снова слово головоломка [PUZZLE]. So here's the word puzzle again.
Это была моя первая головоломка. Now, that was my first puzzle.
Вот, к примеру, словесная головоломка. So, for example, here's a word puzzle.
И это не просто головоломка. It's not just puzzles, though.
Я составил головоломки для Bejeweled I did puzzles for "Bejeweled."
Я - автор календаря-ежемесячника головоломок. I have a monthly puzzle calendar.
Такая дешифровка - не просто логическая головоломка; Deciphering the script is not just an intellectual puzzle;
А вот головоломка на смешивание цветов. And here is a puzzle based on color mixing.
Проблемы становяться головоломками, а препятствия исчезают. Problems become puzzles and obstacles disappear.
Я рассматриваю головоломки как форму искусства. I consider that puzzles are an art form.
Но это лишь некоторые части головоломки. But they are only bits of the puzzle.
Это есть в моём календаре головоломок. This appears in my puzzle calendar.
Следует сказать, что понимать под словом головоломка . Now, I should pause and say, what do I mean by puzzle?
Первая часть головоломки - удаленность и качество образования. The first piece of the puzzle is remoteness and the quality of education.
Я играл с ним как с головоломкой. And I started playing with it more like a puzzle.
Последние 20 лет я занимался составлением головоломок. For the last 20 years I've been designing puzzles.
Скотт Ким разбирает на части искусство головоломок. Scott Kim takes apart the art of puzzles
Я веду рубрику головоломок в журнале Discover. I'm the puzzle columnist for Discover Magazine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!