Примеры употребления "головой" в русском с переводом "head"

<>
Он может двигать только головой. Basically he can only move his head.
Мотая головой как маленький старик. Shaking his head like a little old man.
Мэри сделала лёгкое движение головой. Mary made a slight motion with her head.
Нервный парень с лысой головой. The jumpy guy with the bald head.
Я не экспериментировал с головой! I didn't screw with his head!
Я покачал несколько раз головой. I shook my head a few times.
Белинда подскользнулась и ударилась головой. Belinda slipped and hit her head.
О, да встряхни ты головой. Oh, give your head a shake.
И ударился головой о перила. And d hit his head on the banister here.
Ты почему головой вниз просился? Why did you ask to hang you head down?
Постарайся не двигать головой, Адам. Try not to move your head, adam.
Вы бьётесь головой о стену. You're butting your head against a stone wall.
Не двигай головой, пожалуйста, спасибо. Don't move your head, please, thank you.
Где мой негритёнок с головой? Where's my pickaninny with the head?
Родители роняли тебя вниз головой? Your parents dropped you on your head?
Головой вроде он не ударялся. Well, we didn't drop him on his head.
Подскользнулась, ударилась головой, и всё. Slipped, hit her head, and that was it.
Мы бьемся головой об стену. We hit our heads against a stone brick.
Он стукнулся головой о камень. He whacked his head on the stone thing round the fire.
Он в детстве ударился головой. He was dropped on his head as a child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!