Примеры употребления "головной мозг" в русском

<>
Переводы: все143 brain143
Стимулирующие действия ребенка посылают сигнал по нервным волокнам в головной мозг. This stimulation sends signals along nerves and into the brain.
С помощью МРТ мы можем заглянуть в головной мозг в реальном времени. We can look inside with real time fMRI - in the brain at real time.
Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле - головной мозг - то возникнет сосудистая мигрень. If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine.
Все началось с того, что один из моих коллег попросил меня проанализировать головной мозг множества убийц-психопатов. And it all grew out of one of my colleagues asking me to analyze a bunch of brains of psychopathic killers.
Иные паразиты способны выделять химические соединения, которые можно использовать для того, чтобы приостановить отторжение имплантированных органов или повлиять на головной мозг. other parasites may produce chemicals that can be used to stop organ rejection or to alter the brain.
Нематода – всего лишь один из миллионов паразитических видов. Иные паразиты способны выделять химические соединения, которые можно использовать для того, чтобы приостановить отторжение имплантированных органов или повлиять на головной мозг. The hookworm is but one species out of millions of parasites; other parasites may produce chemicals that can be used to stop organ rejection or to alter the brain.
Есть признаки воспаления головного мозга. There's signs of inflammation in the brain.
Активируются те же области головного мозга. It activates the same areas in the brain.
Я использую правое полушарие головного мозга. I work direct with the right brain.
Главное устройство размещается внутри головного мозга. The main unit will then go inside the brain.
обширный мозг, эту замечательную кору головного мозга. the big brain, this wonderful cerebral cortex we have.
Слушайте, это не хирургия головного мозга, ок? Look, it's not brain surgery, ok?
— Он присутствует повсеместно в головном мозге животных». “It’s ubiquitous in animal brains.”
Вакцина атакует спинномозговую жидкость, поражая ствол головного мозга. This attacks the cerebrospinal fluid, strangling the brain stem.
Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга. Unknown, but there's brain swelling.
Что привело к разрыву магистральных сосудов головного мозга. Which caused tearing to the major vessels of the brain pan.
Вирусная инфекция головного мозга и затекшая шея - главный симптом. It's a viral infection of the brain, and a stiff neck is a common symptom.
Сделан первый важный шаг в создании карты головного мозга A First Big Step Toward Mapping the Human Brain
Явной причиной смерти стало кровоизлияние в ствол головного мозга. Herniation of the brain stem due to intracerebral hemorrhage.
Получаешь целые три минуты прежде, чем начнется повреждение головного мозга. You get a whole three minutes before brain damage sets in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!