Примеры употребления "голова мола" в русском

<>
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
У тебя болит голова? Do you have a headache?
У него болела голова. He had a headache.
У тебя часто болит голова? Does your head hurt often?
У вас болит голова? Does your head hurt?
У Кэрол болит голова. Carol has a headache.
Что голова, то ум. So many men, so many minds.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
У меня голова кружится. My head is spinning.
Я бы пошёл, если бы не болела голова. I would go except for my headache.
У меня сильно болит голова. Вот почему я лёг рано. I had a bad headache. That's why I went to bed early.
У него есть голова на плечах. He has a head on his shoulders.
Том сказал нам, что у него болит голова. Tom told us that he had a headache.
Трудно расслабиться, когда голова болит. You can't feel at ease with a headache.
болит голова I have a headache
голова болит I have a headache
Голова не знает, что язык болтает. The tongue speaks, but the head doesn't know.
Одна голова - хорошо, а две - лучше. Two heads are better than one.
Среди астрономически богатых семей выделяется одна, которая могла бы рассматриваться как голова спрута (не знаю, стоит ли кто-то над ними, но это не исключается) - Ротшильды. Among these astronomically rich families, one stands out, which could be considered the puppet master (whether someone else stands above them, I am unsure, but I would not rule it out) - the Rothschilds.
Тупая голова? Thick head?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!