Примеры употребления "голливудских звезд" в русском

<>
Джеффри Эдельстен выразил свое отвращение к хакерам, которые, возможно, украли обнаженные фото его невесты Габи Греко и целого перечня голливудских звезд. Geoffrey Edelsten has vented his disgust at hackers who may have stolen nude images of fiancee Gabi Grecko and a who's who of Hollywood A-listers.
Провокация арестов голливудских звезд - это диверсия. Braving arrest with Hollywood stars is a diversion.
И наряду с небольшой галактикой голливудских звезд — Мэттью Макконахи (Matthew McConaughey), Энн Хэтэуэй (Anne Hathaway), Джессика Честейн (Jessica Chastain), Билл Ирвин (Bill Irwin), Кейси Аффлек (Casey Affleck), Джон Литгоу (John Lithgow) — моделирование играет центральную роль в фильме «Интерстеллар» (Interstellar), в престижной эпической ленте режиссера Кристофера Нолана (Christopher Nolan) о космическом путешествии, премьера которой запланирована на 7 ноября. And alongside a small galaxy of Hollywood stars — Matthew McConaughey, Anne Hathaway, Jessica Chastain, Bill Irwin, Casey Affleck, John Lithgow — the simulation plays a central role in Interstellar, the prestige space travel epic directed by Christopher Nolan opening November 7.
Алан Аркин и Джон Гудман в роли голливудских коллег действительно очень обаятельны, однако их персонажи заслуживали бы большего пространства, а они в фильме далеко не единственные. Alan Arkin and John Goodman play their roles as the Hollywood assistants with great charm; their characters deserve more room, and are not by far the only ones in this film.
Множество звезд было видно в небе. Numerous stars were visible in the sky.
История Глотова полна голливудских стереотипов. Golotov's story is that of Hollywood stereotypes.
Есть много звезд больше, чем наше Солнце. There are a lot of stars larger than our own Sun.
Видимо, в этом случае мы получим фантастический результат в лучших традициях голливудских вестернов – всякий раз, когда на горизонте появится плохой человек с пистолетом, из толпы сразу же появится хороший человек со своим пистолетом, он застрелит плохого человека и всех спасет. The apparent fantasy result would be something straight out of Hollywood where every single time a bad person stands up with a gun a good person with their own gun would quickly rise up out of the crowd, shoot the bad person, and save the day.
Там пятьдесят звезд. There are fifty stars.
Ведь многое из того, что Америка когда-то монополизировала в голливудских фильмах и в других видах экспортируемой поп-культуры, сейчас воспроизводится в других местах. After all, much of what America once monopolized in Hollywood movies and other pop-culture exports is now being reproduced locally.
В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути. This star nebula is home to the brightest group of young stars in our Milky Way.
Послание мира, любви и примирения Далай-ламы нашло отклик среди голливудских кинозвезд, длинноволосых хиппи, ирландских рок-музыкантов и индийских политиков. The Dalai Lama's message of peace, love, and reconciliation has found adherents among Hollywood movie stars, pony-tailed hippies, Irish rock musicians, and Indian politicians.
Ожидается, что открытие специалистов позволит искать среди звезд родственные, то есть возникшие из одного кластера. It is expected that the experts’ discovery will make it possible to search for stars that are related to one another, that is to say, those stars that emerged from the same cluster.
Ты знаешь, эти глупые рассказы о призраках в голливудских фильмах Вот так и я думаю. You know those stupid ghost stories in Hollywood movies just like that I guess.
Одна из задач телескопа: он должен по свету первых звезд и галактик искать Большой взрыв. One of the telescope's tasks is to search for light from the first stars and galaxies that emerged after the Big Bang.
Пол Берк и Эрик Шо были партнерами в компании питания, которая, как мы сейчас понимаем, использовалась для нахождения богатых домов на Голливудских холмах. Paul Burke and Eric Shaw were partners in a catering company we now think was used to case expensive homes in the Hollywood Hills.
Однако все откровенные фотографии звезд уже разлетелись по Сети. However, all the explicit photographs of the stars have already been spread all over the Internet.
Вы хоть и выстояли, но у вас не было шансов против голливудских тяжеловесов. You came out swinging but never stood a chance against a Hollywood heavyweight.
Сегодня ужас охватил более 60 звезд Голливуда. Today more than 60 Hollywood stars were struck with horror.
Я как шпанская мушка для всех этих Голливудских телочек. I'm like Spanish fly to these Hollywood types.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!