Примеры употребления "голливудским" в русском

<>
Переводы: все104 hollywood104
Со своей хорошо отрепетированной жизнерадостностью Рейган умело, но с явно голливудским талантом, сыграл роль президента. With his well-rehearsed sunny disposition, Reagan expertly played his role as president, but with a decidedly Hollywood flair.
Любовь диктатора Северной Кореи Ким Чен Ира к голливудским фильмам вряд ли повлияет на его ядерную программу. North Korean dictator Kim Jong Il's fondness for Hollywood movies is unlikely to affect his nuclear weapons program.
Чувство атмосферы места при этом относится к качествам, которые возвышали более ранние фильмы режиссера над голливудским стандартом. The atmospheric feel in different locations is one of the characteristics, which took his earlier films above Hollywood standards.
Три года спустя - что по сути и есть своего рода "навсегда" по Голливудским меркам - они расстались, и Джонни решил сделать коррекцию. And then three years later - which in fairness, kind of is forever by Hollywood standards - they broke up, and Johnny went and got a little bit of repair work done.
Является ли эта ситуация голливудским эквивалентом круговой поруки, аналогом «голубой стены молчания» у полицейских офицеров США, или же мы в большей степени имеем дело с клиническим случаем? Is this the Hollywood equivalent of a police officer’s “blue wall of silence,” or is there something more clinical at work?
История Глотова полна голливудских стереотипов. Golotov's story is that of Hollywood stereotypes.
Он поджаривается на Голливудском бульваре. He's barbecuing his nuts on Hollywood Boulevard.
Звездная голливудская команда в полном составе. The whole Hollywood glam squad.
Провокация арестов голливудских звезд - это диверсия. Braving arrest with Hollywood stars is a diversion.
Представители правительства, иностранные делегаты, группа голливудских знаменитостей. The governor will be in attendance, foreign dignitaries, a bunch of Hollywood celebs.
Это звучит как сцена из голливудского фильма. It sounds like a scene from a Hollywood movie.
Есть один в магазине на Голливудском бульваре. There is one more at a store on Hollywood Boulevard.
"Пухлая голливудская звезда выглядит истощённой в счастливый день"? "Podgy Hollywood star looks gaunt on happy day"?
продукты из злаков "Nestle", автомобили "Mercedes", голливудские фильмы. Nestle cereals, Mercedes cars, Hollywood movies.
Ее светлость говорит, что мр Вейссман - голливудский продюсер. Her Ladyship says Mr. weissman's a Hollywood producer.
Для зрителя это «экшн» в захватывающей голливудской манере. For viewers, it's quintessential, over-the-top Hollywood action.
Целый день разъезжает на ней по Голливудскому бульвару. Up and down Hollywood Boulevard all day long.
Я как шпанская мушка для всех этих Голливудских телочек. I'm like Spanish fly to these Hollywood types.
Это торнадо только что подняло в воздух голливудскую вывеску. This tornado just erased the Hollywood sign.
В Корее я видела много голливудских фильмов о роскошной жизни. I watched in Korea many luxurious Hollywood lifestyle movie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!