Примеры употребления "голливуде" в русском

<>
Переводы: все137 hollywood136 tinseltown1
Конечно, так всегда делают в Голливуде. Hollywood does this all the time, of course.
Ювелирный салон "Сэйбл Файн" в Голливуде. Sable Fine Jewelers in Hollywood.
Милый малыш, в Голливуде тебя живьем сожрут. Sweet baby, they are gonna eat you alive in Hollywood.
Оркестр Глена Миллера в "Палладиуме" в Голливуде. Glenn Miller Orchestra at the Hollywood Palladium.
У меня есть звезда на Аллее Славы в Голливуде. Well, I have a star on the Hollywood Walk of Fame.
Почему в Голливуде не могут сделать человеческий фильм по комиксам? Why can't Hollywood ever make a decent comic book movie?
Как говорят в Голливуде, это честь, что моё гумбо номинировали. Um, you know, as they say in Hollywood, my gumbo was honored just to be nominated.
Мы только что засекли профессора с дорожной камеры в Голливуде. We just got a hit off a traffic camera in Hollywood.
Сегодня позже будет собрание в Центре искусств Сансет Коммьюнити в Голливуде. There's a meeting later today at the Sunset Community Art Center in Hollywood.
В Голливуде у меня много знакомых коллекционеров, больших любителей фрик-шоу. Through my Hollywood connections, I know of a certain collector who's fascinated with freak shows.
Ммм, нет, мы будем снимать в Голливуде, на натурной съемочной площадке. Uh, no, we're going to shoot it in Hollywood, on the back lot.
В Голливуде есть своя конкуренция, и в Долине есть своя конкуренция. Hollywood has its rivalries, and the Valley has its rivalries.
Но потом я понял, что существуют определенные преимущества жизни в Голливуде. But I found that there were some advantages to being in Hollywood.
Но я основной продавец ломового товара в Голливуде, ты же знаешь. But I'm ground zero for breaking product in Hollywood, you know that.
Общая вселенная представляет в Голливуде нечто редкое и диковинное: новую идею. The shared universe represents something rare in Hollywood: a new idea.
На каждые 400 фильмов, снятых в Голливуде, сейчас снимается 11 тысяч порнофильмов. For every 400 movies made in Hollywood, there are 11,000 now made porn videos.
Ее нашел водитель мусоровоза, когда она потеряла сознание на улице в Голливуде. Garbage truck driver found her passed out in an alley in Hollywood.
Не только в Голливуде качества, которые делают человека звездой, одновременно делают его насильником. It is not just in Hollywood where the traits that make someone a star could make the same person an abuser.
В Голливуде есть свои секс-символы, и в Долине есть свои секс-символы. Hollywood has its sex symbols, and the Valley has its sex symbols.
И мы ведём эту войну, по крайней мере, по четырём фронтам особенно в Голливуде. And we've waged this war on at least four fronts, certainly in Hollywood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!