Примеры употребления "гола" в русском

<>
Переводы: все64 goal60 другие переводы4
Вратарь спас ворота от гола. The goalkeeper made a save.
Я правда ценю любовь, чувак, но ритуал по поводу гола и то, что я делаю в зачетной зоне вроде как священно. I really appreciate the love, man, but a touchdown ritual, and what I do in the end zone is kind of, like, sacred.
Эти этнические группы перечислены ниже в алфавитном порядке: басса, белле, дан (гио), деи, гбанди, гола, гребо, кисси, кпелле, кран, крао (кру), лорма, мандинго, ман (мано), менде и ваи. The ethnic groups, in alphabetical order, are: Bassa, Belle, Dahn (Gio), Dei, Gbandi, Gola, Grebo, Kissi, Kpelle, Krahn, Krao (Kru), Lorma, Mandingo, Mahn (Mano), Mende, and Vai.
Что касается экологической устойчивости, то правительство Сьерра-Леоне недавно разбило лесопарк мира Гола и продолжает работать с партнерами по развитию с целью охраны окружающей среды; кроме того, оно надеется извлечь потенциальную выгоду от торговли техническими алмазами, с тем чтобы финансировать связанную с этим деятельность. As for environmental sustainability, the Government of Sierra Leone had recently launched the Gola Forest Peace Park and was continuing to work with development partners to protect the environment; in addition, it hoped to leverage potential benefits from carbon-trading schemes in order to fund related activities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!