Примеры употребления "годовщин" в русском

<>
Переводы: все763 anniversary762 aniversary1
Китайские чиновники заметно нервничают в этом году годовщин (20 лет спустя после Тяньаньмэнь). Chinese officials are noticeably jumpy in this year of anniversaries (20 years after Tiananmen).
Ни одна из предыдущих годовщин со дня краха 1987 года не показывала подобного падения. No previous anniversary of the 1987 crash showed any such drop.
На одну из годовщин она получила 15 штук на сумку Гермеса Келли или на силикон. Like for one of the anniversary, he said his 15 grand For a Hermes kelly bag or a boob job.
Так ты не знала, что на одну из годовщин нашей свадьбы меня сбросили с самолёта? You didn't hear me that night the chopper dropped me off for our anniversary dinner?
Переполненный огромным количеством крайне чувствительных годовщин, 2009 год может оказаться еще более драматичным и непредсказуемым, чем 2008. Littered with a host of extremely sensitive anniversaries, 2009 could prove even more dramatic and unpredictable than 2008.
Помимо экстренных сообщений центральное место на портале в 2009 году занимали материалы о целом ряде специальных мероприятий, памятных дат и годовщин, включая первую годовщину циклона «Наргис». Beyond breaking news, the portal's coverage in 2009 focused on an array of special events and observances, including the one-year anniversary of Cyclone Nargis.
Тогда как определенная часть из множества годовщин, с которыми лидерам Китая придется столкнуться, потенциально является сильно дестабилизирующими, некоторые годовщины имеют пользу и будут работать им во благо. While some of the plethora of anniversaries that China's leaders must confront are potentially very destabilizing, several have, and will, work in their favor.
Сегодня у меня годовщина свадьбы. Today's my wedding anniversary.
И вас с годовщиной, Мистер Вассер. Happy aniversary to you, Mr. Vasser.
Сегодня у стариков годовщина свадьбы. I've got to go to me mum and dad's wedding anniversary.
У меня сегодня годовщина свадьбы. It's my anniversary.
У них сороковая годовщина свадьбы. It's their 40th wedding anniversary.
Сегодня у нас годовщина свадьбы. Tonight's our wedding anniversary.
День Конституции и школьная годовщина. Constitution Day and school anniversary.
У нас годовщина свадьбы, Генри. It's our wedding anniversary, Henry.
Наша 40-я годовщина свадьбы. It's our 40th wedding anniversary.
Когда у меня годовщина свадьбы? When's my wedding anniversary?
Это была годовщина нашей свадьбы. It was my wedding anniversary.
Ну, у нас годовщина свадьбы. Well, it's our wedding anniversary.
Годовщина тех событий - 24 апреля. The anniversary of those events is April 24.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!