Примеры употребления "годичного" в русском

<>
Переводы: все98 year69 annual27 другие переводы2
Оратор указывает, что в резолюции 49/233 Генеральной Ассамблеи установлен годичный бюджетный цикл; при этом установленный объем годичного бюджета остается неизменным и начисление взносов может производиться только при утверждении мандатов. He pointed out that General Assembly resolution 49/233 established an annualized budget cycle; however, the assessment of the annualized budget remained unchanged, and assessments could only be made on the basis of mandate extensions.
после истечения годичного срока. В связи с этим Председатель Коллегии по уголовным делам Верховного суда 8 декабря 1995 года постановил, что в соответствии с пунктом 6 статьи 3 Закона от 15 июня 1994 года оснований для подачи кассационной жалобы не было. The Chairman of the Division of Criminal Cases of the Supreme Court therefore decided on 8 December 1995 that, in accordance with article 3, paragraph 6, of the Law of 15 June 1994, there was no ground for submission of the cassation motion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!