Примеры употребления "гниющее" в русском с переводом "decay"

<>
Переводы: все55 rot49 decay5 decompose1
Наберитесь смелости признать, что мы мёртвая плоть, гниющее мясо. Takes courage to accept the fact that we're dead flesh, decaying flesh.
Побежденных оставляли медленно гнить, превращаясь в тлен. The losers are left to slowly decay back into the soil.
Железо ржавеет, бетон крошится Дерево и бумага гниют. Iron corrodes, concrete crumbles, wood and paper decay.
Трупы исторических личностей, таких как Чжан Чжидун - высокопоставленный чиновник времен династии Цин - были эксгумированы, и разлагающиеся тела оставлены гнить на деревьях. Corpses of historic figures, such as Zhang Zhidong, a high-ranking official in the Qing Dynasty, were exhumed, with the decaying bodies left hanging in trees.
Благодаря круглой форме шин в сочетании с их водонепроницаемостью в них в течение длительного времени остается вода и другие предметы (например, гниющие листья), что превращает их в благоприятные места для развития личинок комаров. The round shape of tyres, coupled with their impermeability, enables them to hold water and other debris (e.g., decaying leaves) for long periods of time, turning them into perfect sites for the development of mosquito larvae.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!