Примеры употребления "глухи" в русском с переводом "deaf"

<>
Концерты Live Earth глухи к действительности Live Earth, Deaf to Reality
Но с сегодняшнего дня мы слепы, глухи и немы. But from this day forward, we will be blind, deaf and mute.
Китайцы явно были глухи в политическом отношении при выборе архитектора, в имени которого заключается такой темный исторический оттенок. Obviously, the Chinese were politically tone-deaf in choosing an architect whose name carried such dark historical connotations.
Давай, он глух как пень. Come on, he deaf as a doorjamb.
Я говорю, бездельники все глухие. I said, bummers are deaf.
Что такое, вы глухо - немые? What are you, deaf mutes?
Он не глухой, а тугоухий. He's not deaf, he's hard of hearing.
Наполовину слеп и глух как тетерев. Half blind and deaf as a post.
Он был глух к моим мольбам. He was deaf to my pleas.
Хелен Келлер была глухая и слепая. Helen Keller was deaf and blind.
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики The Global Economy’s Dialogue of the Deaf
Диалог глухих между США и Китаем The US-China Dialogue of the Deaf
Похоже, мы растим целое поколение глухих. We may be raising an entire generation of deaf people.
Мы вместе поедем в Страну глухих. We're going to the country of the deaf.
Иногда им кажется, что я глухой. Sometimes they assume I am deaf.
Он глух, но умеет читать по губам. He is deaf, but knows how to read lips.
Она что слепая, глухая, немая или хромая? Is she blind, deaf, mute, crippled?
Нужно быть глухим, чтобы не услышать вашего лепетания. Have to be deaf not to the way you lot are prattling on.
Я тоже хочу научиться болтать с глухими девченками. I want to learn how to love up a deaf chick too.
Ему 90 лет, и он глухой, как пробка. He's 90 years old and deaf as a turnip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!