Примеры употребления "глупейшем" в русском с переводом "goofy"

<>
Слушай, я понимаю, это глупо. Well, I know it's goofy.
Звучит глупо, нужно название получше. It sounds goofy, it needs a better name.
Сказала твоя большая, глупая ухмылка, понятно? Your big, goofy grin said it, okay?
Не считаешь, что это звучит глупо? Does it sound kinda goofy?
Боб глупый, как Гуфи из мультика. Bob's just kind of goofy, like a cartoon.
Да, возможно, ты немного антисоциальна, немного глупая. Yeah, you were a little anti-social maybe, a little goofy.
По тебе и по твоей глупой еде. You and your goofy food.
Она использовала слова вроде "глупый большой ребенок" She used words like "goofy man-child"
Пока он всего лишь глупый бездарный художник. Back when he was just some goofy, crappy artist.
Он такой же глупый, как и все. He is as goofy as anything.
Я подумал, небольшое, глупое приключение сблизит вас двоих. I thought going on a goofy, little adventure might bring you closer together.
Я знаю, что плюшевые игрушки глупые и смешные. Anyway, I know stuffed animals are goofy and silly.
И что это за глупая походка, которую используют модели? What is this goofy walk that the models do?
Почему ты так глупо себя ведешь из-за этого? Why are you acting goofy because of that?
Это глупо, я знаю, но это сохраняет мой рассудок. It's goofy, I know, but it keeps me sane.
Я ненавижу быть женатым и не творю глупое дерьмо. I hate being married, and I don't do any goofy crap.
Доброе сердце, большая, глупая улыбка, перед ним вся его жизнь. Warm heart, big, goofy smile, his whole life ahead of him.
Они будут в безопасности с Мики, Мини, и глупыми дедушкой и бабушкой. They'll be safe there with mickey, minnie, and their goofy grandparents.
Надо петь что-нибудь глупое, чтобы было похоже, что я пою плохо нарочно. I have to sing goofy in order to sing like I'd to sing stupid.
И ты ещё удивляешься, почему люди считают неврологию лишь глупой игрой для младенцев. And you wonder why people think neuroscience is nothing but a goofy game for diaper babies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!