Примеры употребления "глубоководная платформа с гибкой башней" в русском

<>
Торговля ECN с гибкой ликвидностью Trade client-to-client with deep liquidity on our institutional ECN
Платформа с расширенными возможностями повсеместного доступа без необходимости установки программного обеспечения, сочетаемая с различными браузерами Access feature rich platform from anywhere, anytime using your selected browser
Хотя QE может сработать в экономике страны-должника с гибкой финансовой системы, такой как США, оно может иметь неприятные последствия в экономике станы-кредитора с консервативной финансовой системе. Though QE might work in a debtor economy with a flexible financial system like the US, it could backfire in a creditor economy with a conservative financial system.
Простая платформа с таймерами обратного отсчета времени и графиками. Simple platform with exciting countdown timers and charting functionality.
Виртуальная академия будет содействовать обеспечению взаимодействия обучающихся и предоставлять курсы с гибкой формой обучения, очные семинары, интерактивные средства и сотрудничество с несколькими международными учебными заведениями, в частности с программой сертификации кадров Корнелльского университета, которая в настоящее время находится на этапе экспериментального применения. The Virtual Academy would support learner collaboration and provide self-paced courses, face-to-face workshops, online capabilities and cooperation with several international educational institutions, such as the human resources certification programme of Cornell University, which is currently in the pilot phase.
Currenex Classic – это торговая платформа с максимально быстрым исполнением сделок для торговли на рынке Форекс. Currenex Classic is a low-latency, execution interface for the FX trading community.
Услуги этого банка включают, в частности, пакеты финансирования активов с гибкой схемой погашения кредитов, предоставление кредитов для финансирования торговли и оборотного капитала и программы консультативных услуг в области менеджмента и подготовки кадров. The services provided by the bank include, among other things, asset financing packages with a flexible fixed loan repayment scheme, trade financing and working capital loan packages and management consultancy services and training programmes.
Платформа с расширенными функциями, созданная трейдерами для трейдеров, с инструментами, индикаторами и тысячами глобальных рынков A feature-rich platform made for traders by traders, with tools, indicators and thousands of global markets
Стандартная платформа с двигателем на батареях, а соленоиды захлопывают шасси, и всё заряжается низковольтной энергией. You know, standardized platform with the motors and the battery when it operates, little solenoids that will lock it in place and get low-voltage power.
Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц. It stands for Intelligent Mobility Platform with Actuated Spoke System.
И, возможно, вам не очень хорошо видно на экране, вот Arduino - это аппаратная платформа с открытым кодом. And you can't see this very well on the screen, but Arduino - Arduino is an open-source hardware platform.
Миниспутник для измерений влажности почвы и солености воды океанов из серии, известной под названием Plate-forme reconfigurable pour l'observation, les telecommunications et les usages scientifiques (PROTEUS) (" Платформа с изменяемой конфигурацией для наблюдений, телекоммуникации и научного использования ") будет наблюдать влажность поверхности суши и соленость воды океанов в глобальном масштабе. The Soil Moisture and Ocean Salinity minisatellite in the series known as Plate-forme reconfigurable pour l'observation, les télécommunications et les usages scientifiques (PROTEUS) (reconfigurable platform for observation, telecommunications and scientific uses) will observe land-surface moisture and ocean salinity on a global scale.
Платформа i-DECS является гибкой и способной к наращиванию своего потенциала платформой для вебуправления, предназначенной для удовлетворения потребностей компаний, которые ведут поиск путей качественного совершенствования как своих вебсайтов, так и их обновления и достоверности. The i-DECS is a flexible and scaleable web management platform, designed to address the needs of companies seeking to improve both the quality of their web sites, and the process to keep them up-to-date and accurate.
«Мы думали, что строительство „Трамп Тауэр" рядом с башней Агаларова — при том, что обе носят громкие имена — может действительно стать крутым проектом», — вспоминает Эмин Агаларов. “We thought that building a Trump Tower next to an Agalarov tower — having the two big names — could be a really cool project to execute,” Emin Agalarov recalls.
В момент стыковки нагрузка будет перераспределяться на модуль BEAM, особенно в районе стыковочного узла, расположенного между станцией и гибкой оболочкой модуля. Loading forces from the station will place stresses on BEAM, particularly where the berthing mechanism attaches to the station, and also where the berthing mechanism attaches to BEAM’s fabric shell.
Индивидуальные 24-дюймовый давлением пистолет копье в основном используется для глубоководная рыбалка. A customized 24-inch pressurized spear gun mainly used for deep sea fishing.
Nakido — платформа для обмена файлами. Nakido is a file sharing platform.
Почти закончил с водонапорной башней. Almost done with the water tower.
Получите преимущество благодаря гибкой, специализированной услуге по торговле акциями. Get the edge with a fully flexible, specialised shares trading service.
Ну, это - глубоководная версия феминизма. Well, this is a deep-sea version of Women's Lib.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!