Примеры употребления "глубина" в русском с переводом "depth"

<>
глубина проникновения в морское дно; Depth of penetration into the seabed;
Доступна глубина рынка ІІ уровня Level II market depth available
10. Глубина рынка – Market Depth. 10. Market Depth.
средняя глубина здесь 3.6 километра. The average depths are about 12,000 ft.
Глубина очереди адаптера шины равна 32 Host Bus Adapter queue depth is set to 32
Цены II уровня (полная глубина рынка) Level II pricing (full ECN market depth)
Глубина прокрутки отображается для каждой статьи. Scroll depth is provided for every article.
Средняя глубина океана около 3.5 километров. The average depth is about two miles.
Определение цен II порядка (полная глубина рынка) Level II pricing (full market depth)
Размер (количество палет, высота, ширина и глубина) Size (number of pallets, height, width, and depth)
Максимальная глубина- 0,8 м от поверхности трубы. Maximum depth 0.8 m from pipe surface.
Испания- минимальная глубина: диаметр трубы + 0,8 м. Spain: Minimum depth: diameter of pipe + 0.8 m.
Глубина здесь около 60 футов, или 18 метров. This is at about 60 feet or 18 meters, depth.
На первый взгляд глубина этой "политической пропасти" вызывает удивление. At first glance, the depth of this ``policy gap" seems surprising.
Средняя глубина у его вершин около 2.5 км. The average depth at the top of it is about a mile and a half.
Определение цен II порядка (полная глубина рынка на платформе ECN) Level II pricing (full ECN market depth)
Однако ликвидность намеренно не разглашается, не просматривается и глубина рынка. However, the liquidity is deliberately not advertised — there is no market depth feed.
Глубина цвета — число битов цвета, используемых для отображения каждого пиксела. Color depth is the number of bits of color data used to display each pixel.
Глубина данных OONI способствует укреплению столь необходимых подотчётности и надзора. The depth of OONI data supports much-needed accountability and oversight.
Как видите, оттенок и глубина цвета тоже влияют на удобочитаемость. As you can see, the hue and depth of the color also affects readability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!