Примеры употребления "глоток" в русском с переводом "throat"

<>
Я займусь глубокой глоткой сам. I'll take care of deep throat myself.
А вы ей глотку не затыкайте! And you do not caulk her throat!
Вам его просто затолкают в глотку». They’ll just shove it down your throat.”
Я не стану называть тебя глубокой Глоткой. I'm not calling you Deep Throat.
Маленькая птичка с большой задницей и глубокой глоткой. A little bird with a great ass and a deep throat.
Они выкалывают глаза, запихивают что-нибудь в глотку. They gouge out your eyes, shove things down your throat.
Тоже самое говорили о глубокой глотке и точке G. That's what they said about deep throat and the G-spot.
Даже если он перережет мою глотку на твоих глазах. Even if he slits my throat right before your eyes.
Я нажимаю на курок, и твоя глотка размазывается по стенке. I pull this trigger, your throat's hanging off that wall.
Я ещё не оправился, но я смогу раздробить твою глотку. I'm not at full strength, but I can still crush your throat.
Говорю тебе, если не прекратишь ныть, я тебе глотку перережу. I'm telling you, you mope your way through this, i will cut your throat.
Они говорят, что он шел и пил через дырку в глотке. They say he goes around drinking white mule through a hole in his throat.
Я пошел на "Глубокую глотку", потому что люблю кино про животных. I went to see Deep Throat 'cause I'm fond of animal pictures.
Я тебе в лучшем виде перережу глотку - не сегодня, так завтра. I will cut thy throat one time or another, in fair terms.
Силой запихивал их в глотку, чтобы она тоже была в агонии. Pushed down its throat, so it too was in agony.
Наша глубокая глотка не может быть там распыляя секреты еще три недели. Our deep throat can't be out there spilling secrets for another three weeks.
У меня на очереди "Глубокая глотка 2, 3, 4" - все уже готово. Now, I got Deep Throat 2, 3, 4 lined up, ready to go.
Уж лучше иметь клитор глубоко в глотке, чем не иметь клитор совсем. It's better to have a clitoris deep down in the bottom of your throat than to have no clitoris at all.
Я сказал Линде, что мы удвоим ее жалование в "Глубокой глотке 2". I told Linda we're gonna double her salary on Deep Throat 2.
Мы держали ногу на глотке человечества и не смогли надавить чуть сильнее. We had our foot on the throat of humanity and we failed to step down hard enough.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!