Примеры употребления "глорией" в русском

<>
Переводы: все45 gloria45
А после нас ждёт пляжный волейбол, поездки на мыс Канаверал и морской каякинг с Глорией Эстефан. After that, it's gonna be beach volleyball, trips to Cape Canaveral, and sea-kayaking with Gloria Estefan.
III.-10. В принятых президентом Глорией Макапагал Арройо 14 главных направлений политики по борьбе с терроризмом, в частности, в четвертом направлении предусматривается привлечение государственных и частных объединений и должностных лиц к борьбе с терроризмом. President Gloria Macapagal Arroyo's 14 point policy for the campaign against terrorism, specifically under the 4th action point, calls for the enlistment of public and private corporations and personalities in the fight against terrorism.
«Вы были такая большая», - говорит сценарист фильмов категории Б Джо Гиллис (актер Уильям Холден), встретившись с выцветшей и стареющей звездой немого кино Нормой Дезмонд (изображенной Глорией Свонсон) в ее разваливающемся особняке. Действие происходит в классическом нуаре Билли Уалдера «Бульвар Сансет», вышедшем в прокат в 1950-м году. “You used to be big,” says the B-movie hack screenwriter Joe Gillis (William Holden) when he meets the faded and aging silent film star Norma Desmond (portrayed by Gloria Swanson) in her decaying mansion in Billy Wilder’s classic film-noir Sunset Boulevard (1950).
Хотя Глория, бедняжка, любит ее. While Gloria, poor thing, is fond of her.
Моя мама говорит: "Глория Стейнем". My mom says, "Gloria Steinem."
Повезет в другой раз, Глория. Better luck next time, Gloria.
Глория, хватай ролики, и пойдем покружимся. Gloria, throw on those skates and take a whirl with me.
Марта, Глория Карлайл была отравлена фенитоином. Marta, Gloria Carlyle was poisoned with phenytoin.
Глория выступала с главным номером программы. Gloria was the main attraction.
Глория, я не могу найти свечки! Gloria, I can't find the candlesticks!
Я вытащила отпечаток с бокала Глории Эрнандес. I pulled a fingerprint off Gloria Hernandez's wine glass.
На приеме по случаю свадьбы Глории и отца. Dad and Gloria's wedding reception.
Глория исчезла через пару дней после убийства Хогана. Gloria disappeared within days of Hogan's murder.
Рассмотрим противоречивую характеристику бывшего президента Филиппин Глории Макапагал-Арройо. Consider the checkered record of former Philippine President Gloria Macapagal-Arroyo.
У Глории все хорошо, и у него все хорошо. Gloria's doing well, so he's doing well.
Я думаю, мы должны вернуться, побыть в туфлях Глории. I think we should go back, walk in Gloria's shoes.
Глория, ты уверена, что не хочешь попробовать этого веджимайта? You sure you don't want some of this vegemite, Gloria?
Мисс Глория, вам необходимо всего 18 дюймов для нарциссов. Miss Gloria, you only need 18 inches for Narcissus.
Глория, тебе не кажется, что моя кожа стала обвисшей? Gloria, does my skin look looser to you?
Я, я просто возвращаю ту пароварку, которую брала Глория. I'm, uh, just, uh, returning that crock-pot That Gloria borrowed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!