Примеры употребления "глобальному климату" в русском

<>
Технологические возможности Китая в этом секторе отстают даже от других развивающихся стран, таких как Индия и Пакистан, а его зависимость от угля - одна из крупнейших угроз глобальному климату. China's technological capacities in this sector lag behind even other developing nations such as India and Pakistan, and its reliance on coal is one of the greatest threats to the global climate.
На очередной конференции по глобальному климату (СОР-22 в Марракеше в ноябре) правительство Марокко и моя команда из «Сети ООН по поиску решений для устойчивого развития» совместно с другими партнёрами организуем «Конференцию по поиску решений, содействующих снижению выбросов». At the next global climate meeting (COP22 in Marrakesh in November), Morocco’s government and my team at the UN Sustainable Development Solutions Network will join with other partners to co-host a “Low-Emissions Solutions Conference.”
Кроме того, переговоры по глобальному климату достигнут апогея в декабре, когда мировые руководители встретятся на Конференции ООН по изменению глобального климата в Париже. Moreover, global climate negotiations will reach a critical point in December, when world leaders meet for the United Nations Climate Change Conference in Paris.
Вы выбираете что покупать, вы можете выбирать между товарами, причиняющими значительный вред или куда меньший вред глобальному климату. You have choices with everything you buy, between things that have a harsh effect or a much less harsh effect on the global climate crisis.
Таким образом, возникающие периодически и естественным образом пожары могут и не представлять никакой угрозы экосистемам и глобальному климату. This means naturally recurring wildfires aren’t necessarily a threat to ecosystems or the global climate.
Комитет отметил, что со времени своего открытия в 1998 году Африканский региональный центр космической науки и техники (обучение на английском языке) организовал восемь девятимесячных курсов для аспирантов по дистанционному зондированию и ГИС, спутниковой метеорологии и глобальному климату, спутниковой связи и наукам о космосе и атмосфере. The Committee noted that the African Regional Centre for Space Science and Technology Education — in English Language had, since its inauguration in 1998, organized eight nine-month postgraduate courses, on remote sensing and GIS, satellite meteorology and global climate, satellite communications, and space and atmospheric science.
Подкомитет отметил также, что в 2002 году планируется начать третьи курсы для аспирантов по спутниковой метеорологии и глобальному климату, третьи курсы для аспирантов по наукам о космосе и атмосфере и седьмые курсы для аспирантов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам. The Subcommittee also noted that the third postgraduate course in satellite meteorology and global climate, the third postgraduate course in space and atmospheric science and the seventh postgraduate course in remote sensing and geographic information systems were scheduled to begin in 2002.
Пересмотренная учебная программа курса по спутниковой метеорологии и глобальному климату представлена ниже. The revised curriculum for the satellite meteorology and global climate course is presented below.
Подкомитет отметил, что со времени своего открытия в 1998 году Африканский региональный учебный центр космической науки и техники (обучение на английском языке) организовал восемь девятимесячных курсов для аспирантов по дистанционному зондированию и ГИС, спутниковой метеорологии и глобальному климату, спутниковой связи и наукам о космосе и атмосфере. The Subcommittee noted that the African Regional Centre for Space Science and Technology Education- in English Language, had, since its inauguration in 1998, organized eight nine-month postgraduate courses, in remote sensing and GIS, in satellite meteorology and global climate, in satellite communications and in space and atmospheric science.
Подкомитет отметил, что со времени своего открытия в 1998 году в Нигерии под эгидой Национального агентства космических исследований и разработок Нигерии Африканский региональный учебный центр космической науки и техники (обучение на английском языке) организовал 12 девятимесячных курсов для аспирантов: пять курсов по дистанционному зондированию и ГИС, два курса по спутниковой метеорологии и глобальному климату, четыре курса по спутниковой связи и один курс по наукам о космосе и атмосфере. The Subcommittee noted that, since its inauguration in Nigeria in 1998 under the auspices of the National Space Research and Development Agency of Nigeria, the African Regional Centre for Space Science and Technology Education — in English Language had organized 12 nine-month postgraduate courses: five in remote sensing and GIS, two in satellite meteorology and global climate, four in satellite communications and one in space and atmospheric science.
В ноябре 2004 года планировалось организовать последипломный курс по космической метеорологии и глобальному климату. A postgraduate course in space meteorology and global climate was to begin in November 2004.
Первые курсы для аспирантов по спутниковой метеорологии и глобальному климату были проведены в Учебном центре космической науки и техники в Азии и в районе Тихого океана в период с 1 марта по 30 ноября 1998 года. The first postgraduate course in satellite meteorology and global climate was held at the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific from 1 March to 30 November 1998.
Комитет отметил, что Центр уже провел девять девятимесячных курсов для аспирантов по дистанционному зондированию и ГИС, спутниковой связи и спутниковой метеорологии и глобальному климату. The Committee noted that the Centre had already conducted nine nine-month postgraduate courses on remote sensing and GIS, satellite communications and satellite meteorology and global climate.
Ее карьера началась в консалтинговой фирме по глобальному управлению Bain and Co, а затем продолжилась в Morgan Stanley, Bombadier, ICI и в мире СМИ в Pearsons. Her career began at global management consultants Bain and Co, then progressed via Morgan Stanley, Bombadier, ICI and the media world of Pearsons.
— Люди, судя по всему, обладают замечательной способностью адаптироваться к холодному климату, что будет полезно на Марсе, и мы знаем, что некоторые индивиды намного лучше других способны выносить облучение — как солнечными, так и космическими лучами. Humans seem remarkably adaptable to cold climates, which will be useful on Mars, and we now know that some humans can withstand radiation exposure, both solar and cosmic rays, far better than others.
Прямой доступ (Direct Market Access) к глобальному фондовому рынку с одной торговой платформы и в рамках одного торгового счета. Direct Market Access to the global stock market from a single trading platform and a single trading account.
Немецкие данные IFO по деловому климату (ожидается 110.9, до этого 111.3) сегодня German Ifo Business Climate data tonight (exp. 110.9; prior 111.3)
Согласно hartnett, последний раз, когда этот сигнал сработал, в январе 2011, случилась 8% коррекция по MSCI глобальному индексу в течение февраля и марта. According to Hartnett, last time this signal was triggered, in January 2011, an 8 percent correction in global stocks followed over the course of February and March.
Немецкие данные GFK по потребительскому климату завтра GfK German Consumer Climate tomorrow
Ветряные электростанции приводят к глобальному потеплению! Wind farms cause global warming!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!