Примеры употребления "глазные" в русском с переводом "eye"

<>
Я хотела бы купить глазные капли. I'd like to buy eye drops.
"Я взяла твои глазные капли в амбулатории". I picked up your eye drops at the surgery.
О, я взяла твои глазные капли в амбулатории. Oh, I picked up your eye drops at the surgery.
Так что, Сороконожка ещё и глазные имплантаты производит? So Centipede also designed the eye implant?
Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон. I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason.
Когда вы пели, ваши глазные яблоки развернулись внутрь вашей головы и ваши глаза стали как бусинки. When you're singing, your eye sockets go back in your head and your eyes get beady.
Эта работа представляет собой пример поддержки исследований воздействия на окружающую среду (например, воздействия на растения, морские и пресноводные биосообщества) и здоровье человека (например, солнечные ожоги, рак кожи, глазные заболевания). This provides an example of how to support impact studies on the environment (e.g. effects on plants, marine and freshwater biology) and human health (e.g. sunburns, skin cancer, eye diseases).
Глазной протез для лечения слепоты A prosthetic eye to treat blindness
Нужно в аптеку - прикупить глазных капель. I have to run to CVS and get some eye drops.
Стоп, почему у тебя была глазная повязка? Wait, why did you have an eye patch?
Это глазная инфекция, вызываемая попаданием туда грязи. Trachoma is an infection of the eye due to dirt getting into your eye.
Заключенной придется носить глазную повязку пару недель. The inmate will have to wear an eye patch for a few weeks.
Повышенное давление, аритмия, усиленные движения глазных яблок. Elevated blood pressure, irregular pulse, hyperactive eye movement.
С жареной рыбой, потрёпанными рубашками и глазными повязками! With a fish fry, ruffled shirts and eye patches!
Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул. Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection.
Атропин производят из беладонны, часто используемой в глазных каплях. Atropine is a derivative of deadly nightshade, often found in eye drops.
Том сделал все возможное, чтобы избежать глазного контакта с Мэри. Tom did his best to avoid making eye contact with Mary.
Анна Жавнерович неожиданно проснулась — ее побагровевшая глазная впадина и распухшие губы пульсировали. ANNA ZHAVNEROVICH WOKE WITH A START, her purple eye sockets and swollen lips throbbing.
Сколько всего было сказано и написано об Аравиндской глазной клинике в Мадураи, Индия. Now, much has been said and written about the Aravind Eye Institute in Madurai, India.
Больница " Сорока " также имеет специальную мобильную бригаду по лечению глазных заболеваний (бригаду офтальмологов). The Soroka Hospital also runs a special mobile eye care (ophthalmology) unit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!