Примеры употребления "глаголы" в русском с переводом "verb"

<>
Не люблю учить неправильные глаголы. I don't like learning irregular verbs.
Переходные глаголы требуют наличия дополнения: A transitive verb mandates that there has to be an object there:
Непереходные глаголы, как например, "обедать" не имеют прямого дополнения. An intransitive verb, such as "dine," for example, can't take a direct object.
Действия — это глаголы в новостях, которыми делятся пользователи вашего приложения на Facebook. Actions are the verbs in the stories your users share to Facebook.
Спенс, ты не можешь все решить, сидя на его крыльце, спрягая глаголы. Spence, you can't figure all that out Sitting on his porch, conjugating verbs.
БУДАПЕШТ: Из лингвистики мы знаем, что некоторые глаголы обладают так называемым совершенным видом (performative function). BUDAPEST: In linguistics we know that some verbs have a function called the performative function.
Мы называем это эмоциональным инжинирингом, который использует современную технологию 17-го столетия - превращение существительных в глаголы. So we call this a piece of emotional engineering that uses up-to-the-minute 17th century technology - to turn nouns into verbs.
Действия — это «глаголы» или то, что люди могут выполнять в вашем приложении и о чем могут рассказывать в новостях. Actions are the 'verbs' or the things that people can do in your app and publish as stories.
Но то, что можно видеть здесь, и что было бы сложно найти другим способом, это то, что Рейган снова изобретает политический язык страны и переносит его на более личностный, более народный и телегеничный - сокращая все эти глаголы. But seriously, actually, what you can see there, in a way that would be very hard to detect otherwise, is Reagan reinventing the political language of the country and shifting to a much more intimate, much more folksy, much more telegenic - contracting all those verbs.
Некоторые глаголы в английском языке может быть нелегко локализовать, поскольку они являются искусственно образованными словами (например, «awesom’d») и не имеют приемлемых эквивалентов во многих языках или потому что при переводе не удается точно передать смысл предложения из-за его синтаксической структуры. Any other verbs might cause internationalization issues, either because they are words invented in English ("awesom’d") that don't have a reasonable equivalent in many languages, or because the English sentences themselves make no sense because of the way they were generated out of parts that are not just a verb.
Ты можешь проспрягать этот глагол? Can you conjugate this verb?
Нужно учить формы немецких глаголов. We need to study German verb forms.
Почему мы используем этот глагол - "чувствовать"? Why would we use that verb, it doesn't "feel" right?
Глагол, который ассоциируется с желанием - "хотеть". And if there is a verb that comes with desire, it is "to want."
Глагол "идти" отвечает на какой вопрос? The verb "go" answers which question?
В английском языке глагол предшествует дополнению. In English the verb precedes the object.
Мы используем TiVo в качестве глагола. I mean, we use TiVo as verb.
Этот глагол отчасти схож со словом "пить". This verb is somewhat similar to "to drink".
Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках. The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages.
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи. In most languages the verb is an essential part of speech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!