Примеры употребления "главным героем" в русском

<>
Это не просто любопытство, потому что оно меняет не только иконографию, как видите, но и иконология, смысл полотна. Мы полагаем, что это классный, удобный способ, доступный каждому, который помогает нам стать главным героем собственных открытий, быть не просто пассивными наблюдателями, какими мы являемся, прогуливаясь по музею. This is not just a curiosity, because it changes not just the iconography as you see it, but the iconology, the meaning of the painting, and we believe this is a cool way, easy way, that everybody could have access to, to become more the protagonist of your own discovery, and not just be so passive about it, as we are when we walk through endless rooms of museums.
Роботы представляют связь между Симоном Пауером, главным героем, и его семьей. These robots are the kind of the intermediary between the main character, Simon Powers, and his family.
Главным героем игры является сын Влароса Кайл, которого спасли от смерти, отправив на Землю. The main hero of the game is the son of Vlaros Kyle who was saved from death by being sent to Earth.
Солист исчезает в начале оперы, и вся сцена становится главным героем, становится его продолжением. The main singer disappears at the beginning of the opera and the entire stage becomes the main character. It becomes his legacy.
Это один из главных героев. It is one of the central protagonists.
Главные герои в конечном счёте находят избавление. The main characters eventually find deliverance.
А вот знаменитый артист, главный герой фильма "Сладкая жизнь", - Марчелло Мастроянни! A here famous artist, main hero of film "The Sweet Life", Marcello Mastroianni!
Однако, главный герой осознаёт свои ошибки. However the protagonist is aware of his own mistakes.
Мой соавтор, Судир Венкатеш - он главный герой. My co-author, Sudhir Venkatesh, is the main character.
Раскольников - главный герой книги "Преступление и Наказание", написанной Достоевским. Raskolnikov is the protagonist of the book of Crime and Punishment written by Dostoevsky.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Большинство игр ставят игрока на место Люка Скайуокера, главного героя истории. And most games kind of put the player in the role of Luke Skywalker, this protagonist playing through this story.
Ещё одна фундаментальная вещь - нужно любить главного героя. Another fundamental thing we learned was about liking your main character.
Главные герои этой истории - молодая женщина, Роуз Мапендо, и ее дети. The protagonists of this story are a young woman, Rose Mapendo, and her children.
Я должен был убить своего главного героя акулу. I had to kill my main character, who is a shark.
Главные герои моих книг - сильные и страстные женщины, как Роуз Мапендо. The protagonists of my books are strong and passionate women like Rose Mapendo.
Разум главного героя, которого должен играть Серж Реджани, слышит голоса, которые нашептывают ему, поддерживая феномен болезненной, патологической ревности. The mind of the main character, to be played by Serge Reggiani, hears voices that remind him, that maintain the phenomenon of morbid, pathological jealousy.
"Дуэль в кабинете", в которой наш главный герой сталкивается с инквизицией. "Duel in the Ready Room," in which our protagonist faces an inquisition.
Так или иначе, я хочу, чтобы вы написали историю, где вы - главный герой, и вы можете делать абсолютно всё. Anyway, I want you, men, to create a story where you're the main character, and you can do absolutely anything.
Главный герой забредает в бар, который видится ему микрокосмом большой картины. The protagonist strolls into a bar, which he sees as a microcosm of the big picture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!