Примеры употребления "главный экран" в русском

<>
Если подтверждение пройдёт успешно, вы увидите главный экран. If the validation is successful, you will see the home screen.
Добавление значка виджета на главный экран Add a widget shortcut to the home screen
Коснитесь и удерживайте значок приложения, пока не откроется главный экран. Tap and hold an application icon until the home screen appears.
Выберите контакт и последовательно коснитесь more_options_26 > Поместить на главный экран. Select the contact, and tap more_options_26 > Place on Home screen.
Главный экран настроек с выделенной плиткой The main Settings screen, with the Account tile highlighted
Перейдите на главный экран устройства. Go to your device's home screen
Главный экран настроек Xbox 360 с выделенной плиткой The main Xbox 360 ‘settings’ screen with the Account tile highlighted
Кнопка питания и перехода на главный экран. Power on/Home button.
Добавление значка приложения на главный экран Add an application shortcut to the home screen
Перетащите значок на главный экран. Drag the icon onto the home screen.
Перейдите на главный экран устройства и коснитесь Настройки. Go to your home screen and tap Settings
Коснитесь и удерживайте значок виджета, пока не откроется главный экран. Tap and hold a widget icon until the home screen appears.
Чтобы перейти на главный экран, коснитесь элемента. To go to the home screen, tap.
Перейдите на главный экран телефона или планшета. Go to your phone or tablet's home screen
Перенос контакта на главный экран Place a contact on the home screen
Перейдите на главный экран. Go to your home screen.
Нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить решение и вернуться на главный экран. Click ok to confirm your decision and return to the main screen.
Нажмите ее повторно, чтобы вернуться на главный экран блокировки. Press it again to go back to the main lock screen.
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах. Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки. Rotate your screen to see other images.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!