Примеры употребления "главный художник" в русском

<>
Он и твой новый главный художник тоже, а у тебя дедлайн. He's your new art director, too, and you have a deadline.
Твой новый главный художник ждёт синхроничности, которая требует от меня выдавать кучу идей, охотиться за ним и ждать, пока он их отклонит одну за другой. Your new art director has been waiting for synchronicity, which involves me coming up with a bunch of ideas, chasing him down and having him draw all of them and lose them.
А кто в вашем поселке главный художник? Are you the head artist in this colony?
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах. Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Он — известный художник. He's a famous artist.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Он художник. He is a painter.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Он знаменитый художник. He is a famous artist.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Ясно, что он великий художник. It is clear that he is a great artist.
Ты тут главный? Are you the boss?
Художник должен иметь чувство цвета. An artist must have an eye for color.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Я не художник. Я совсем не гожусь для этого. I am not an artist. I never had the knack for it.
В чём ваш главный источник вдохновения? What is your greatest source of inspiration?
Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину. An artist uses many tubes of paint to make a large painting.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Этот художник умер молодым. This artist died young.
"Главный риск - это по-прежнему падение цены на нефть", - говорит он. "The main risk is still a drop in the price of oil," he says.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!