Примеры употребления "главный трюм" в русском

<>
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах. Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Все это несите в трюм. All this goes in the hold.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Закроем трюм с рыбой поплотнее. We seal the fish hold.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Транспортирую зонд в грузовой трюм. Beaming the probe into the cargo hold.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Загружаешь Баррета в трюм и смываешься. You get Barrett into the cargo hold, take off.
Ты тут главный? Are you the boss?
Проверьте трюм, Мистер Хаес. Secure the hold, Mr. Hayes.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Вы можете положить ваше оборудование в трюм. You can store your gear in the hold.
В чём ваш главный источник вдохновения? What is your greatest source of inspiration?
Поместите капитана Соло в грузовой трюм. Put Captain Solo in the cargo hold.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Нашим спиртным можно заполнить трюм. We shall have spirits enough to fill a schooner's hull.
"Главный риск - это по-прежнему падение цены на нефть", - говорит он. "The main risk is still a drop in the price of oil," he says.
Бросьте ее в трюм. Put her in the hold.
Его мать Фатима, 54 года, главный врач, отвела его в школу в первый день учебы перед тем, как отвезти старшего сына Владимира в университет. His mother Fatima, 54, a senior GP, had dropped him for his first day at school before rushing to take her elder son Vladimir to university.
Когда мы найдем зонд, мы телепортируем его в наш грузовой трюм. When we find the probe, we'll beam it to the cargo hold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!