Примеры употребления "главный бренд-менеджер" в русском

<>
Права универсальны, и обладать ими должен любой человек, что означает, что главный менеджер компании имеет такие же права, как и клерк в его офисе. Rights are universal and are held only by individuals, which means that a company CEO enjoys them just as much as his office clerk.
Например, менеджер каталога может настроить группы уточнения, такие как Цена телевизора, Бренд телевизора и Размер экрана. For example, the catalog manager can configure refinement groups such as Television price, Television brand, and Screen size.
Новость: Совет директоров Ростелекома одобрил сделку по приобретению контрольного пакета в компании ООО «Центр хранения данных» (бренд SafeData) - крупнейшего игрока на рынке предоставления услуг дата-центров, обмена трафиком и доставки контента. News: The BoD of Rostelecom has approved a deal to acquire a controlling stake in Data Storage Center (operating under the SafeData brand), Russia's largest provider of commercial data centers, traffic exchange service and content delivery.
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах. Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Кто менеджер этой бейсбольной команды? Who is the manager of that baseball team?
Программа White Label идеальна для всех инвестиционных компаний, которые хотят развивать свой собственный бренд. The white label solution is the perfect partnership agreement for licensed or regulated investment firms who wish to become Forex brokers with their own brands.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю. The manager was out, so I left a message with his secretary.
MXTrade - бренд, который принадлежит и находится под управлением Lau Global Services Corporation компании по предоставлению финансовых услуг. MXTrade is one of the leading Forex brokers and a brand owned and operated by Lau Global Services Corporation, a financial services company.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Он менеджер отдела продаж. He is the manager of the marketing department.
Мы: UFX это международный бренд, который включает в себя Reliantco Investments Limited (“Компания”). We (our, us): UFX is a globally operating brand and includes Reliantco Investments Limited (“the Company”).
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Менеджер центра Колин Седдон сказал: Centre manager Colin Seddon said:
Бренд Xtrade принадлежит компании O.C.M. Online Capital Markets Pty Ltd в соответствии с законодательством Австралии, рег. номер (ACN): 140899476 Лицензия №: 343628. XTrade is ASIC regulated, owned by O.C.M. Online Capital Markets Pty Ltd under the law of the Australia, ACN: 140899476 Licence No: 343628.
Ты тут главный? Are you the boss?
Но подошедшая к столу менеджер очень неформально поинтересовалась обеденными впечатлениями. However, the manager came up to my table and rather casually asked about my impressions of the meal.
В ноябре 2013 года 2 опытных трейдера объединились в совершенно новый международный инвестиционный фонд, и уже в начале 2014 года была зарегистрирована компания Worldwide Finance Group и бренд Leveron. In November, 2013, two experienced traders joined together to form a totally new international investment fund, and as early as the beginning of 2014 the Worldwide Finance Group company and the Leveron brand were registered in Belize.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Так как его менеджер имел права на "Черное и белое шоу менестрелей", легкую развлекательную программу, в которой люди "чернили себе лицо", Генри обнаружил, что выступает в ней в течение пяти лет. Because his manager owned the stage rights to The Black and White Minstrel Show, a light entertainment programme in which people "blacked up," Henry found himself performing his comedy in it for five years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!