Примеры употребления "гитаристом" в русском

<>
Я бы хотел быть гитаристом. I'd like to be a guitarist.
Затем, во время репетиции в этом доме этот парень, басист Мартин Харфорд, подрался с гитаристом Джоном Гонтом. Then, while rehearsing in this house, this guy, the bassist Martin Harford, had a fight with John Gaunt, the guitarist.
молодой гитарист встречает своего героя A young guitarist meets his hero
"Медведь на велосипеде" нуждается в гитаристе. Bears With Bikes needs a rhythm guitar player.
Помните имя гитариста Stone Roses? Do you remember the name of the guitarist in Stone Roses?
Он как Джейк И Ли среди фьюжн гитаристов. He's like the Jake E Lee of fusion guitar players.
Прекрасный гитарист и спортсмен, регулярно занимается боевыми единоборствами, теннисом и плаванием. He is an accomplished guitarist and sportsman who regularly practices martial arts, tennis and swimming.
Ага, если мой партнер, гитарист не переспит с ней. Yeah, if my songwriting partner and lead guitar player doesn't blow it all up by sleeping with her first.
Басист Мартин Харфорд, получил пять лет за непредумышленное убийство гитариста Джона Гонта. The bassist, Martin Harford, did five years for the manslaughter of the guitarist, John Gaunt.
Он солист и гитарист, группы которую мы заказали на сегодня. He's the lead singer and guitar player for the band we booked for tonight.
Смотрите, кажется за день до смерти Хейли, МакГиннис сделал 10-минутный звонок Заку, гитаристу. Looks like the day before Hayley died, McGinnis put in a 10-minute phone call to Zack, the guitarist.
Гитарист из одного листа бумаги, басист из одного листа бумаги. The guitar player from a single square, the bass player from a single square.
Он убил четырех человек, включая бывшего гитариста Пантеры Даймбэга Даррелла, настоящее имя Даррелл Эбботт, который, видимо, и был главной целью. He killed four people, including former Pantera guitarist Dimebag Darrell, real name Darrell Abbott, who seems to have been the main target.
Ее и ее мужа, давний писатель песен, партнер и гитарист. Her and her husband, longtime songwriting partner, lead guitar player.
В Лондоне гитарист группы Queen Брайн Мэй (Brian May) заявил, что собирается вместе с Tangerine Dream записать песню, посвященную Гагарину, сообщило РИА Новости. In London, Queen guitarist Brian May said he was teaming up with Tangerine Dream to compose a song dedicated to Gagarin, Ria Novosti reported.
Ну, я думаю, что единственная посрамленная вещь, будет - твое слабое подражание гитаристу. Well, i think the only thing getting smoked is your pale imitation of a guitar player.
Он застрелил четырех человек, включая бывшего гитариста группы Pantera Даймбэга Даррелла (Dimebag Darrell) (настоящее имя – Даррелл Эбботт (Darrell Abbott)). Предположительно, именно Эббот и был главной целью стрелявшего. He killed four people, including former Pantera guitarist Dimebag Darrell, real name Darrell Abbott, who seems to have been the main target.
Ycмaн Риаз - 21-летний вундеркинд перкуссивной техники игры на гитаре. Он научился такому стилю игры, просматривая видео своих любимых музыкантов на YouTube. За его выступлением на сцене TEDGlobal 2012 следует изумительное соло мастера перкуссивной техники Престона Рида. А затем оба гитариста импровизируют. Usman Riaz is a 21-year-old whiz at the percussive guitar, a style he learned to play by watching his heroes on YouTube. The TED Fellow plays onstage at TEDGlobal 2012 - followed by a jawdropping solo from the master of percussive guitar, Preston Reed. And watch these two guitarists take on a very spur-of-the-moment improv.
Я что не могу прийти сюда и поговорить со своим любимым гитаристом обо всем, что. I can't just walk in here and tell my favorite bass player of all time, which is what.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!