Примеры употребления "гипофизе" в русском с переводом "pituitary"

<>
Переводы: все28 pituitary28
И если дело в гипофизе, как долго он лечится? And if my pituitary is damaged, how long would it take to treat?
МРТ, чтобы обнаружить повреждение гипофиза. MRI to find the pituitary damage.
Мы проверили надпочечники, гипофиз и щитовидку. We checked his adrenal, pituitary, and thyroid glands.
Мужскими гениталиями заправляют гипоталамус и гипофиз. The male genitals are controlled by the hypothalamus and pituitary gland.
Он заставит нас сделать биопсию гипофиза. He's gonna make us biopsy the pituitary gland.
Этот парень выкачивал гормоны из гипофиза. This guy was draining hormones from pituitary glands.
На КТ повреждение гипофиза не отображается. Pituitary damage wouldn't be visible on a CT scan.
Мы проверили надпочечники гипофиз и щитовидную железу. We checked his adrenal, pituitary, and thyroid glands.
Проверьте уровень пролактина, а потом сделайте МРТ гипофиза. Check his prolactin level, then MRI his pituitary.
Слушай, все начинается с этого маленького дружка, гипофиза. Look, it all begins with this little fella, The pituitary gland.
У обоих мужчин идентичная хромосома, отвечающая за мутацию гипофиза. Both men have an identical chromosome that's tied to pituitary mutation.
Яичники производят половые гормоны в ответ на сигнал гипофиза. The ovaries produce sex hormones in response to a signal from the pituitary gland.
Нам надо произвести резекцию гипофиза Люси до того, как. We need to resect Lucy's pituitary before.
У обоих жертв идентичная хромосома, отвечающая за мутацию гипофиза. Both victims have an identical chromosome that's tied to pituitary mutation.
Да, чтобы выжить, им нужно питаться исключительно человеческим гипофизом. Yeah, so, they need a steady diet of human pituitary glands to survive.
И когда мозг надавил на гипофиз, вы стали молочной коровкой. And when your brain pressed up against your pituitary, it signed you up for la leche league.
По твоим жалостливым глазкам можно понять, что гипофиз в норме. I can tell from your little puppy-dog eyes that his pituitary's fine.
Здорово было наблюдать, как ты через нос добрался до опухоли гипофиза. It's cool watching you pick his nose to grab that pituitary tumor.
Так что связывает долговременную проблему с гипофизом и проблемы с легкими, печенью, поджелудочной? So what connects a long-term pituitary issue with problems in the lungs, liver, and pancreas?
Единственное постоянное решение это залезть в ваш мозг и вырезать гипофиз, но операция опасная. The only permanent solution is to cut into your brain and remove your pituitary gland, but the surgery's dangerous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!