Примеры употребления "гиперссылки" в русском

<>
Переводы: все104 hyperlink100 другие переводы4
Текст этой гиперссылки выглядит слишком темным по отношению к фону. This hyperlinked text, in dark blue, is too dark against the background.
Как изменить только один цвет, а не всю цветовую схему, или настроить цвет текста гиперссылки? How do you change only one color of the current color scheme, rather than the entire color scheme, and change things like the color of your hyperlinked text?
Новая возможность форматирования для вставки — слияние — позволяет сохранять стиль и размер шрифта, выделение текста полужирным и курсивным начертанием, а также гиперссылки. The new merge formatting option for paste lets you keep the same font style and size without losing important formatting like bold, italics, and links.
государствам следует рассмотреть вопрос о том, чтобы направить ЮНОДК копии материалов с соответствующих веб-сайтов или указать ему гиперссылки на эти веб-сайты, содержащие такую информацию, существующие типовые формы, руководства или справочники по вопросам выдачи, взаимной юридической помощи, передачи судопроизводства и других форм сотрудничества в правоохранительной области, с тем чтобы обеспечить возможность распространения информации о таких инструментах через защищенный веб-сайт; States should consider providing UNODC with copies of, or links to websites containing such information, existing model forms, guidelines or manuals for extradition, mutual legal assistance, transfer of proceedings and other types of judicial cooperation to make possible the sharing of such tools through a secure website;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!