Примеры употребления "гид" в русском

<>
Переводы: все108 guide95 другие переводы13
Почему ты, действительно, здесь, Гид? Why are you really here, Gid?
Состоялся также глобальный интерактивный диалог (ГИД). A global interactive dialogue (GID) also took place.
Я как гид дала вам иное представление об открытых морях, а именно: So on this tour, I hope I provided you with a new perspective of the high seas:
Справочная информация о ГИД содержится в документе ICCD/CRIC (3)/MISC.1. The background information on GID is contained in document ICCD/CRIC (3)/MISC.1.
И гид ушел в сторону, потому что это была его последняя поездка за рыбой, он знал, что дельфины распугивают рыбу. And he moved away because it was his last fishing trip, and he knew that the dolphins scare fish.
Был организован один Глобальный интерактивный диалог (ГИД) по теме " Инвестиции в сельские районы в контексте борьбы с деградацией земель и опустыниванием ". One Global Interactive Dialogue (GID) was convened on “Investments in rural areas in the context of combating land degradation and desertification”.
Г-н Лука Монтанарелла проанализировал потери углерода в наземных системах в результате опустынивания, тем самым поставив в центр ГИД проблему изменения климата. Mr. Luca Montanarella discussed losses of terrestrial carbon resulting from desertification, thus putting climate change at the centre of the GID.
Кроме того, во вторник, 20 марта 2007 года, предлагается организовать глобальный интерактивный диалог (ГИД) с учетом сфер интересов, заявленных Сторонами в ходе обсуждений на КС 7. It is also proposed that a Global Interactive Dialogue (GID) be convened on Tuesday 20 March 2007, taking into account areas of interest expressed by the Parties during the deliberations at COP 7.
Участники ГИД учли итоги проведенного на высоком уровне политического диалога (ПДВУ) по стратегическим направлениям КБОООН, который был организован секретариатом КБОООН в Бонне, Германия, 27 мая 2008 года. The GID built on the High-level Policy Dialogue (HLPD) on the Strategic Orientations of the UNCCD, which was convened by the UNCCD secretariat in Bonn, Germany, on 27 May 2008.
Специальный докладчик отметил, что в тех случаях, когда стороны обращаются к процедурам урегулирования споров, предусмотренным в ГИД, или к процедурам МЦУИС, применение норм обычного права в области дипломатической защиты исключается. The Special Rapporteur explained that where the dispute settlement procedures provided for in a BIT or by ICSID are invoked, customary law rules relating to diplomatic protection are excluded.
Благодаря ГИД Стороны внесли дополнительный вклад в определение путей продвижения вперед, а также предпочитаемых вариантов и приоритетных сфер осуществления Стратегии, включая интегрирование национальных планов действий (НПД) и их вклад в повсеместное искоренение нищеты. Through the GID, Parties provided further input on the way forward, and the preferred options and priority areas for the implementation of The Strategy, including mainstreaming the national action plans (NAPs) and their contribution to overall poverty eradication.
По просьбе Сторон Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием (КБОООН) в ходе седьмой сессии Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции (КРОК 7), проходившей в Стамбуле, Турция, был организован в форме группового обсуждения глобальный интерактивный диалог (ГИД) по стратегическим направлениям КБОООН. At the behest of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), a panel discussion of the Global Interactive Dialogue (GID) on UNCCD strategic orientations was organized during the seventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC 7) in Istanbul, Turkey.
Были проведены два Глобальных интерактивных диалога (ГИД): по вопросу о вкладе программ действий в соответствии с Конвенцией в стратегии сокращения масштабов нищеты и интеграции процесса осуществления Конвенции в национальные стратегии развития и другие соответствующие базовые документы по вопросам политики и по вопросу о связях между деградацией земель и опустыниванием, бедностью и потоками миграции. Two Global Interactive Dialogues (GIDs) were convened: on the contribution of the action programmes under the Convention to poverty reduction strategies and integration of the implementation of the Convention into national development strategies and other relevant policy frameworks; and on linkages between land degradation and desertification, poverty and migrations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!