Примеры употребления "гидроэлектростанции" в русском с переводом "hydropower plant"

<>
Предполагается, что для выработки энергии к 2010 году будут использоваться парогазовые турбины, ветровые установки и малые гидроэлектростанции. Steam-gas turbines, wind-power units and small hydropower plants are expected to contribute to power generation in 2010.
Другие города находились вблизи гидроэлектростанций. Other towns were close to hydropower plants.
Проект по освоению водных ресурсов в высокогорных районах Лесото способствовал развитию и применению специальных знаний в области строительства гидроэлектростанций, туннелей и плотин, установок для водоснабжения и очистных сооружений, дорог, мостов, гостиниц и муниципальных объектов. The Lesotho Highlands Water Project has contributed to the development and use of specialized expertise in the construction of hydropower plants, tunnels and dams, water and sewage plants, roads, bridges, hotels and municipal works.
В начале 2005-го, три года спустя после принятия закона об оценке влияния на окружающую среду (ОВОС), Государственное Агентство по охране окружающей среды (ГАООС) приняло решение об остановке 30 больших проектов, включая строительство 26 гидроэлектростанций, по причине отсутствия должным образом подготовленных ОВОС. In early 2005, three years after a new law on environmental impact assessments (EIA's) was passed, the State Environmental Protection Bureau (SEPA), ordered the halt of 30 large projects, including 26 hydropower plants that had failed to submit proper EIA's.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!