Примеры употребления "гидросферы" в русском

<>
Сегодня весь мир понимает, что защита нашей атмосферы, гидросферы, литосферы и биосферы – «глобального общего достояния» – является ответственностью всех стран. The world now accepts that protecting our atmosphere, hydrosphere, lithosphere, and biosphere – the “global commons” – is the responsibility of all countries.
Любая экосистема (биотоп) характеризуется наличием целого ряда взаимозависимостей между ее различными составляющими: атмосферой, литосферой и ее верхними слоями (педосфера), гидросферой и биомассой (флора и фауна). An ecosystem (biotope) is characterized by a series of interdependencies between their different constituents: the atmosphere, the lithosphere and its upper layers (pedosphere), the hydrosphere and the biomass (flora and fauna).
Проект «Экологический мониторинг и управление в гидросфере прибрежных районов» носит комплексный характер и охватывает три инициативы по вопросам мониторинга загрязнения и охраны окружающей среды прибрежных районов Азии и Тихого океана: мониторинг загрязнения водных ресурсов прибрежных и внутренних районов (стойкие органические загрязнители), рациональное использование экосистем мангровых лесов и региональная научно-исследовательская сеть по вопросам морской экологии. Environmental monitoring and governance in the coastal hydrosphere is an umbrella project encompassing three initiatives on pollution monitoring and conservation of the coastal environment in Asia and the Pacific: coastal and inland water pollution monitoring (persistent organic pollutants), mangrove ecosystem management, and a regional researcher network on marine ecology.
В стратегии ЮНИСЕФ в области водоснабжения, санитарии и гигиены (ВССГ) учитывается необходимость защиты и рационального использования гидросферы и признается тот факт, что ни одно учреждение не располагает ресурсами для решения этого вопроса в одиночку. The UNICEF water, sanitation and hygiene (WASH) strategy recognizes the need to protect and manage the water environment, and also recognizes that no agency has the resources to tackle this issue alone.
Тринадцатая сессия Комиссии по устойчивому развитию Организации Объединенных Наций (КУР), 11-22 апреля 2005 года, Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, США: 19 апреля в ходе проведения вспомогательного мероприятия по теме «Задачи пакета мер, связанных с водоснабжением» ИГЭС представил информацию о структуре и текущей деятельности Партнерства по охране гидросферы в Азии. The 13th Session of the United Nations Commission on Sustainable Development (CSD), 11-22 April 2005, United Nations Headquarters, New York, USA: IGES made a presentation on the outlines and current situation of Water Environment Partnership in Asia at the side event “Challenges of Portfolio of Water Actions” on 19 April.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!