Примеры употребления "гидрометрический шест" в русском

<>
В центре круга они установили шест. They set up a pole at the center of the circle.
В этом году одним из лагерных развлечений стал деревянный шест, на котором прикреплено изображение 83-летней советской диссидентки и обладательницы самых высоких европейских наград за деятельность в области защиты прав человека Людмилы Алексеевой. One of the attractions at the camp this year was a wooden spike fitted with the face of 83-year-old Lyudmila Alexeyava, a Soviet dissident and winner of Europe’s top human rights award.
Зачем кому-то убивать его, везти сюда, цеплять на шест, и отрезать руку? Why would somebody shoot him, bring him out here, carve him up and cut off his hand?
Как шест для стриптиза в мечети. Yeah, discreet, like a stripper pole in a mosque.
Я вышла на сцену, Схватилась за шест, неуклюже танцевала, очень неловко. I went on stage and I was, like, clinging to the pole, awkwardly dancing, just awkward.
Чертов шест сломался, и он ничком упал в грязь и стал тонуть. Comes to a ditch, drives a pole in to help him cross damn thing breaks, and there he is face down in a foot of mud, drowning.
Лично я всегда протираю шест перед тем, как отправится на сцену. I personally always clean the pole down before I go onstage.
Прыжок с шестом, они должны взять шест и бросить его через бар. Pole vault, they've got to get that pole and throw it over the bar.
На шест недель, От шести до восьми недель, у меня есть этот островок зелени. For six weeks, six to eight weeks, I have this flush of green oasis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!