Примеры употребления "гибридным" в русском с переводом "hybrid"

<>
Настройка Exchange Online с гибридным развертыванием Exchange Exchange Online setup with an Exchange hybrid deployment
Это свойство может быть гибридным или вспомогательным. This property can be set to hybrid or satellite.
Пограничные транспортные серверы в организациях с гибридным развертыванием Exchange Edge Transport servers in Exchange-based hybrid deployment organizations
Информация, изложенная в этой статье, относится к гибридным развертываниям Exchange. This article discusses migration performance for Exchange hybrid deployments.
Он обеспечивает непрерывным и гибридным предприятиям решения для поддержки производства и распределения. It offers process and hybrid manufacturers solutions that address production and distribution.
Скачайте этот документ, чтобы ознакомиться с гибридным развертыванием Exchange и другими вариантами Download this poster to learn more about Exchange hybrid deployments and other options
После краткого знакомства с гибридным развертыванием можно более подробно рассмотреть некоторые важные вопросы. Now that you're a little more familiar with what a hybrid deployment is, you need to carefully consider some important issues.
Эти функции обеспечивают непрерывным и гибридным предприятиям решения для поддержки производства и распределения. These features offer process and hybrid manufacturers solutions that address production and distribution.
Все мобильные устройства, поддерживающие службу Exchange ActiveSync, должны быть совместимы с гибридным развертыванием. All mobile devices that support Exchange ActiveSync should be compatible with a hybrid deployment.
Пограничные транспортные серверы Exchange 2013 в организациях, с гибридным развертыванием на основе Exchange 2013 Edge Transport servers in Exchange 2013-based hybrid deployment organizations
В следующем списке приведены определения основных компонентов, связанных с гибридным развертыванием в Exchange 2013. The following list provides you with definitions of the core components associated with hybrid deployments in Exchange 2013.
Дополнительные сведения о задачах управления, связанных с гибридным развертыванием, см. в разделе Процедуры гибридного развертывания. For additional management tasks related to hybrid deployments, see Hybrid Deployment procedures.
Дополнительные сведения об управлении гибридным развертыванием с помощью Центра администрирования Exchange и консоли управления Exchange. Learn more about managing your hybrid deployment with the Exchange admin center and Exchange Management Shell.
С их помощью обеспечивается защищенный обмен данными между локальным гибридным сервером и организацией Exchange Online. They help to secure communications between the on-premises hybrid server and the Exchange Online organization.
Приложение 3: Основные характеристики транспортного средства, приводимого в движение гибридным электроприводом, и информация, касающаяся проведения испытаний. Annex 3- Essential characteristics of the vehicle powered by a hybrid electric power train and information concerning the conduct of tests
Как правило, больше всего проблем с гибридным развертыванием может возникнуть при настройке локальных серверов Exchange Server. The configuration of the on-premises Exchange servers is typically the area where most problems may occur in a hybrid deployment.
На переход к гибридным автомобилям и другим эффективным и экономным технологиям уйдут не годы, а десятилетия. The changeover of the world’s vehicles to hybrid and other efficient technologies will take decades, not years.
Если вам нужно разместить некоторые из ваших почтовых ящиков локально, а некоторые — в облаке, это называется гибридным сценарием. If you want to host some of your mailboxes on premises and some in the cloud, this is known as a hybrid scenario.
Миграция почтовых ящиков с сервера Exchange 2003 на сервер Exchange 2010 или более поздней версии, который обычно является гибридным сервером. Migrate mailboxes from Exchange 2003 to an Exchange 2010 or later server, which is usually the hybrid server.
Однако, в случае большой организации с несколькими доменами, настраиваемыми правилами соответствия или гибридным потоком обработки почты настройка может потребовать большего планирования и времени. However, if you have a large organization with multiple domains, custom compliance rules, or hybrid mail flow, set up can take more planning and time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!