Примеры употребления "герцогиня Кембриджская" в русском

<>
"Предпочитаю его остальным за его женственность, за его большую любовь к женщинам, потому что он подчеркивает нашу красоту", - добавляет бывшая герцогиня де Фериа. "I prefer him to other designers because of his femininity, his great love of women, and because he enhances our beauty" added the former Duchess of Feria.
Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете. The Duchess of York, Sarah Ferguson is not the only British celebrity on a diet.
Я работаю под прикрытием как вдовствующая герцогиня Вустер. I'm working undercover as the Dowager Duchess of Worcester.
Герцогиня, вас не было дома, когда я собирался. Duchess, you weren't home when I packed up.
Наверно, я всегда буду говорить, как подвыпившая герцогиня. I'll probably talk like a cockeyed duchess the rest of my life.
Я герцогиня Савойская, но, прежде всего, ваша любящая жена. I am the Duchess of Savoy and your loving wife before I'm anything.
Они упоминали, что ими руководила герцогиня Сатин. They mentioned that duchess Satine was their leader.
Герцог и Герцогиня из Суррея? The Duke and Duchess of Surrey?
Целый день прикладывается к бутылке, точно вдовствующая герцогиня. Sip, sip, sip like a dowager all day long.
Твои котятки, Герцогиня, Я без ума от них. All those little kittens, Duchess, I love 'em.
Герцог и герцогиня Девонширские. The Duke and Duchess of Devonshire and Lady Elizabeth Foster.
Это герцогиня де Полиньяк. This is the Duchesse de Polignac.
Герцогиня приходится внучатой племянницей вашей матери, так что родство слишком близкое. The Duchess is the great-niece of Your mother, and so the affinity is too touch.
Вы думаете, герцогиня Сатин знает, кто этот заговорщик? You think duchess Satine knows Who the conspirator is?
Вы подобрали пассажира у эстрадного подъезда клуба "Герцогиня" около 8:30? Did you pick up a fare at the stage entrance of the Duchess Club about 8:30?
Как племянница Императора герцогиня является и внучатой племянницей Екатерины Арагонской. As niece of the Emperor, the Duchess is, therefore, great-niece to Catherine of Aragon.
Это Девонширская Герцогиня. This is the Duchess of Devonshire.
Вдовствующая герцогиня Норфолк - моя близкая подруга. The Dowager Duchess of Norfolk is a dear friend.
Герцог и герцогиня Кэмбриджские, сэр Элтон, Дама Эдна. Duke and Duchess of Cambridge, uh, Sir Elton, Dame Edna.
Если верить источнику, герцогиня устраивает званный обед, так что возьмите свою парадную одежду и отправляйтесь с ней в Люксембург. According to Natter, the duchess is throwing an elaborate dinner party, so dust off your formalwear and off to Luxembourg you go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!