Примеры употребления "герд" в русском

<>
Переводы: все4 gerd3 gerda1
Мы едем на природу, Герд! We'll go to the country, Gerd!
Биолог Венского Университета Герд Мюллер привел пример из своего собственного исследования на ящерицах. Gerd Müller, a University of Vienna biologist, offered an example from his own research on lizards.
Как отметил на недавней пресс-конференции министр экономического сотрудничества и развития Герд Мюллер, «если молодёжь Африки не сможет найти работу или будущее в собственных странах, тогда в Европу направятся не сотни тысяч, а миллионы». As Gerd Müller, Germany’s development minister, noted at a recent press conference, “If the youth of Africa can’t find work or a future in their own countries, it won’t be hundreds of thousands, but millions that make their way to Europe.”
Министр сельского хозяйства, природных ресурсов и качества пищевых продуктов Нидерландов, председатель семнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию Герда Вербург в своем заключительном выступлении подтвердила непростую задачу обеспечения устойчивого земле- и водопользования в сельском хозяйстве для достижения продовольственной безопасности и искоренения нищеты. Gerda Verburg, Minister of Agriculture, Nature and Food Quality, the Netherlands, and Chairperson of the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development, reiterated in her closing statement the challenging task to foster sustainable agricultural land and water management in order to ensure food security and poverty eradication.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!