Примеры употребления "геофизические" в русском

<>
Переводы: все57 geophysical57
Были проведены следующие геофизические исследования: The following geophysical research took place:
Считаете ли Вы обоснованным и необходимым использовать современные геофизические методы и технические средства при проведении инженерно-геологических изысканий? Do you think it reasonable and necessary to conduct engineering and geological surveys using new geophysical methods and other techniques?
Комплексные геофизические исследования в котловине Лакшми, Арабское море, Индия; технический доклад министерству геологических наук, правительство Индии (2006 год). Integrated geophysical studies of the Laxmi Basin, Arabian Sea, India; Technical Report to the Ministry of Earth Science, Government of India (2006).
геофизические исследования в целях достижения понимания эволюционной истории тектоники плит юго-западной континентальной окраины Индии и прилегающих океанических бассейнов. Geophysical studies aimed at understanding the plate tectonic evolutionary history of the Southwestern continental margin of India and adjoining ocean basins.
Таким образом, геологические данные, характеризующие вулканические залежи и гидротермальные процессы, и геофизические данные, разграничивающие тектонические структуры в ЗКК, будут весьма полезны для картирования геологического рельефа залежей полиметаллических конкреций. Thus, geological data that describe volcanic deposits and hydrothermal processes and geophysical data that delineate the tectonic structures in the CCZ will be very useful in mapping the geological setting for the polymetallic nodule deposits.
Там к ним отнесены затраты на топографические, геологические, геохимические и геофизические исследования, разведочное бурение, канавное опробование, пробоотбор и работы по выяснению технической осуществимости добычи минерального ресурса и ее рентабельности. These include topographical, geological, geochemical and geophysical studies, exploratory drilling, trenching, sampling and activities regarding the technical feasibility and commercial viability of extracting a mineral resource.
В частности, в рамках своей новой инициативы Глобальный альянс в области водных ресурсов призывает ВМО взять на себя ответственность за целый круг мероприятий в целях разработки комплексного подхода к решению проблемы наводнений, включая социальные и экономические, а также геофизические и технические аспекты. In particular, a new initiative of the Global Water Partnership calls on WMO to assume responsibility for a range of activities designed to develop a broad approach to flooding, incorporating social and economic as well as geophysical and technical aspects.
Установленные на нем 10 приборов, работающих в оптическом, инфракрасном и микроволновом диапазонах, обеспечивают почти ежедневно глобальное наблюдение в режиме высокого, среднего и низкого пространственного разрешения, концентрации примесей газа в атмосфере, процесса образования хлорофилла (на суше и в океане), замер высоты поверхности и многие другие геофизические измерения. Its 10 instruments cover optical, infrared and microwave bands, providing a nearly daily global coverage in high, medium and low spatial resolution for atmospheric trace gas concentration, chlorophyll production (land and ocean), surface height and many other geophysical measurements.
“Человек невольно проводит обширный геофизический эксперимент”, предупредили ученые. “Man is unwittingly conducting a vast geophysical experiment,” warned the scientists.
Карту геофизических исследований неразработанных месторождений в нефтеносном поясе реки Ориноко. A geophysical surveying map of the untapped oil reserves in the Orinoco belt.
Международная конференция Геодезического и геофизического союза, Канберра, Австралия (1979 год) International Geodetic and Geophysical Union Conference, Canberra, Australia (1979).
изучение гидротермальных запасов железа в районе Сиргайя с помощью космических и геофизических данных; Studying hydrothermal iron deposits in the district of Sirghaya, using space and geophysical data;
Геологическая оценка (G) касается геологических, геофизических, геохимических, химических, минералогических и других соответствующих исследований. Geological Assessment (G) refers to geological, geophysical, geochemical, chemical, mineralogical, and other relevant investigations.
Сохранение глобальной температуры ниже 1,5°C возможно, еще не является геофизической невозможностью. Keeping global temperatures below 1.5°C may not yet be a geophysical impossibility.
Указанные здесь данные взяты из реестра многолучевой батиметрии, ведущегося Национальным центром геофизических данных Соединенных Штатов Америки. The data shown here are from the United States of America National Geophysical Data Center inventory of multibeam bathymetry.
Контрактор сообщил о проведении в течение одного месяца геологической и геофизической съемки и исследований о распределении конкреций. The contractor reported that a one-month geological, geophysical and nodule distribution survey was conducted.
Я выступал в Университете Айовы в 2004-м и в 2005-м на встрече членов Американского геофизического союза, I gave the talk at the University of Iowa in 2004 and at the 2005 meeting of the American Geophysical Union.
В соответствии с планом работы в течение периода, охватываемого данным годовым отчетом, ИОМ не проводила геологических или геофизических съемок. In accordance with the plan of work, during the reporting period IOM carried out no geological or geophysical survey.
Мониторинг погодных условий на Филиппинах в реальном масштабе времени осуществляет Филиппинское управление служб атмосферных, геофизических и астрономических исследований (ПАГАСА). Weather conditions in the Philippines are monitored in real time by the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration (PAGASA).
Инспекции, по-видимому, будут представлять собой крупномасштабные и долгосрочные полевые мероприятия с использованием различных визуальных, геофизических и радионуклидных методов. Inspections are likely to consist of large and long term field activities with use of several visual, geophysical and radionuclide techniques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!