Примеры употребления "геостационарный" в русском с переводом "geosynchronous"

<>
Переводы: все109 geostationary103 geosynchronous6
Дизайн требовался для геостационарной орбиты, 42 км от земли, 100 метров диаметр линзы. The design called for geosynchronous orbit 25,000 miles up, 100-meter diameter lens.
Возможности моделей IDES и DELTA, которые были разработаны компанией QinetiQ, были расши-рены и теперь позволяют прогнозировать долго-срочную эволюцию среды космического мусора одновременно в районах низких околоземных орбит, средних околоземных орбит и геостационарной орбиты. The IDES and DELTA models (developed by QinetiQ) have both been extended to predict the long-term evolution of the orbital debris environment in low-Earth orbit, medium-Earth orbit and geosynchronous Earth orbit regions simultaneously.
Международная группа в составе компании QinetiQ, ESYS, OHB-System (D) и " Датч спейс " недавно завершили исполнение финансируемого ЕКА контракта на проведение технико-экономического обоснования предложений о создании космических роботизированных КА для удаления опасных объектов с геостационарной орбиты. An international team comprising QinetiQ, ESYS, OHB-System (D) and Dutch Space recently completed an ESA-funded contract to study the feasibility of robotic spacecraft removing hazardous objects from the geosynchronous orbit.
В мае 2003 года был успешно произведен второй экспериментальный запуск ракеты-носителя для вывода спутников на геостационарную орбиту, а в сентябре 2003 года на борту ракеты-носителя серии «Ариан- V» на орбиту был запущен индийский спутник связи ИНСАТ-3Е. The second developmental flight of India's geosynchronous launch vehicle had been successfully carried out in May 2003, and an Indian communications satellite, INSAT-3E, had been launched on board an Ariane-V launch vehicle in September 2003.
Эта модель включает в себя справочную картотеку объектов, пересекающих область геостационарной орбиты, два контрольных объема и функцию распро-странения орбиты, учитывающую возмущения, кото-рые обусловлены основными зональными сфери-ческими гармониками, тессеральными гармониками низкого порядка, лунно-солнечной гравитацией и давлением солнечного излучения. The model now incorporates a reference population of objects intersecting the geosynchronous environment, two control volumes and an orbital propagator featuring perturbations arising from the major zonal spherical harmonics, low-order tesseral harmonics, luni-solar gravitation and solar radiation pressure.
В этой программе, названной DAMAGE (Архи-тектура анализа и мониторинга среды космического мусора на геостационарной орбите), будут исполь-зоваться новые средства и методы для оценки долгосрочной эволюции среды космического мусора на высоких околоземных орбитах и опасности столк-новения для систем, находящихся на этих орбитах. The software, called Debris Analysis and Monitoring Architecture for the Geosynchronous Environment (DAMAGE), will include novel features and techniques to assess the long-term evolution of the high-Earth orbit debris environment and the risk to orbiting systems in that region.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!