Примеры употребления "геометрическое рассуждение" в русском

<>
" … геометрическое положение (геометрические положения), в котором (которых) указатель поворота может устанавливаться на транспортном средстве; ось … ". " geometrically in what position (s) the direction indicator may be mounted on the vehicle; the axis of "
Такое рассуждение показывает, как весь финансовый мир разошелся на фундаментальных экономических показателях, и как зависят рынки от действий центральных банков. Such reasoning shows how divorced the entire financial world is from economic fundamentals and how dependent markets are on the actions of central banks.
" … указывающих геометрическое положение (геометрические положения), в котором (в которых) дневной ходовой огонь может быть установлен на транспортном средстве; ось наблюдения … " A... and showing geometrically the position (s) in which the daytime running lamp may be mounted on the vehicle; the axis of observation... @
Рассуждение просто и логично: The reasoning is simple and logical:
Для стран, использующих метод, представленный в таблице 2, для оценки фонда жилищ, занимаемых владельцами, геометрическое списание без функции выбытия остается единственным реалистичным методом. For countries that have used the approach described in Table 2 to estimate the stock of owner-occupied dwellings, geometric depreciation with no mortality function is the only feasible method.
Проще говоря, кейнсианские стимулы не обязательно влекут за собой увеличение государственного долга, как это продолжает предполагать народное рассуждение. Simply put, Keynesian stimulus does not necessarily entail more government debt, as popular discourse seems continually to assume.
геометрическое соотношение между фрикционными поверхностями диска и креплением диска Geometric relationship between disc friction surfaces and disc mounting
Рассуждение просто и логично: если кто-то мошеннически займет деньги на мое имя, то я не собираюсь выплачивать их, также не должно и население страны, когда нелегитимный лидер занимает на их имя и им в ущерб. The reasoning is simple and logical: if someone fraudulently borrows money in my name, I am not expected to pay it back, and neither should a country’s population when an unrepresentative leader borrows in their name and to their detriment.
" … указывающие геометрическое положение (геометрические положения), в котором (которых) задний противотуманный огонь может устанавливаться на транспортном средстве; ось наблюдения … ". " and showing geometrically the position (s) in which the rear fog lamp may be fitted to the vehicle; the axis of "
Есть известное рассуждение Мао о природе противоречий в статье 1937 года: «Закон противоречия, присущего вещам и явлениям, то есть закон единства противоположностей, является основным законом природы и общества». Mao famously speculated on the nature of contradictions in a 1937 essay: “The law of contradiction in things, that is, the law of the unity of opposites, is the fundamental law of nature and of society.”
Точки крепления А, В, С и D должны имитировать геометрическое положение предполагаемых точек крепления транспортного средства, указанное в пункте 3.2.2 настоящих Правил и измеряемое от базовой плоскости " Е ". The attachment points A, B, C and D should replicate the geometry of the intended vehicle anchorage points as specified in paragraph 3.2.2. of this Regulation, measured from the datum plane " E ".
Читатели в других странах могут быть склонны реагировать на это рассуждение с долей злорадства, получая значительное удовлетворение от трудностей, существующих в Америке. Readers in other countries may be tempted to react to this judgment with a dose of schadenfreude, finding more than a little satisfaction in America’s difficulties.
достаточно подробные для идентификации данного типа чертежи в трех экземплярах, указывающие геометрическое положение (геометрические положения), в котором (которых) светоотражающее приспособление может устанавливаться на транспортном средстве, а в случае светоотражателей класса IB или IIIB- условия установки. drawings, in triplicate, in sufficient detail to permit identification of the type, showing geometrically the position (s) in which the retro-reflecting device may be fitted to the vehicle, and in case of class IB or IIIB-retro-reflectors details of installation.
И это не какое-то теоретическое рассуждение. This is by no means merely a theoretical proposition.
Хотя это лишь приближенное выражение линейного списания с кривой нормального распределения функции выбытия, геометрическое списание без функции выбытия дает то важное преимущество, что оно не требует от стран длинных временных рядов валовых вложений в основной капитал, чтобы рассчитывать функцию выбытия. Although it is only an approximation to straight-line depreciation with a bell shaped mortality function, geometric depreciation with no mortality function offers the important advantage that it does not require countries to have a long time-series of gross fixed capital formation in order to apply the mortality function.
Аналогичное рассуждение можно сделать для расходов, направленных на повышение качества образования: например, для улучшения недостаточно финансируемых университетов Европы. A similar argument can be made for expenditures aimed at improving education, for example, to improve Europe’s underfunded universities.
" … указывающие геометрическое положение (геометрические положения), в котором (которых) дневной ходовой огонь может быть установлен на транспортном средстве; ось наблюдения … " " and showing geometrically the position (s) in which the lamp may be mounted on the vehicle; the axis of observation "
праздное рассуждение о заведомо неопределённом предмете, вызывающем ссоры и сектантство. self-indulgent guesswork about matters that nobody can be certain of one way or the other, but which makes people quarrelsome and stupidly sectarian.
Такой метод расчета потребления основного капитала охарактеризован как " геометрическое списание без функции выбытия ". This method of calculating consumption of fixed capital is described as “geometric depreciation with no mortality function”.
Самое частое объяснение этому, которое вы найдете во всех учебниках психиатрии, это взгляд по Фрейду, а именно, что этот парень - кстати, такое же рассуждение применимо и к женщинам, но я просто буду говорить о мужчинах - Now, the most common interpretation of this, which you find in all the psychiatry textbooks, is a Freudian view, and that is that this chap - and the same argument applies to women, by the way, but I'll just talk about guys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!