Примеры употребления "геометрией" в русском

<>
И мне так и не разрешили заниматься геометрией или тригонометрией. And I was never allowed to take geometry or trig.
Открытие гиперболического пространства возвестило в сфере математики то, что называется неевклидовой геометрией. The discovery of hyperbolic space ushered in the field of mathematics that is called non-Euclidean geometry.
Двигатель, оппозитный 6-цилиндровый, объёмом 3.8 литра получил две турбины с изменяемой геометрией и максимальную скорость 316 км / ч. The engine, 3.8 litre flat six has got twin variable geometry turbos and a top speed of 196 mph.
Участники были ознакомлены с основами локационной съемки, в том числе с принципами работы локаторов с синтетической апертурой (РСА) и микроволновыми фотографическими характеристиками, геометрией изображения, многовременным анализом изображений и основными положениями, когда используются оптические и микроволновые комплекты комбинированных данных. Participants were introduced to radar imaging, including the basics on synthetic aperture radars (SARs) and the imaging characteristics of microwave, image geometry, multitemporal image analysis and basic understanding when using optical and microwave combined data sets.
Самолеты с неизменяемой или изменяемой геометрией крыла, сконструированные, оснащенные или модифицированные для поражения целей путем использования управляемых ракет, неуправляемых ракет, бомб, пулеметов, пушек или других средств поражения, включая варианты таких самолетов, которые выполняют специальные функции радиоэлектронной борьбы, подавления противовоздушной обороны или разведки. Fixed-wing or variable-geometry wing aircraft designed, equipped or modified to engage targets by employing guided missiles, unguided rockets, bombs, guns, cannons or other weapons of destruction, including versions of these aircraft which perform specialized electronic warfare, suppression of air defence or reconnaissance missions.
Греки создали теоретические модели в геометрии. The Greeks made theoretical models of geometry.
У них очень сложная, переплетенная геометрия. They have a very rich, intertwined geometry.
Завтра у нас будет экзамен по геометрии. We're having an examination in geometry tomorrow.
Это было, как математика Идея геометрии отжиг. This was like a mathematician's idea of a geometry joke.
Что лучше определяет геометрию в трехмерном пространстве? Which better defines geometry in three dimensional space?
Изменяю геометрию щита для входа в атмосферу. Adjusting shield geometry for atmospheric entry.
Мы только что видели геометрию макро масштаба. We're just seeing the coarse-scale geometry here.
Это топология, Брайан, геометрия на резиновой поверхности. It's topology, Bryan, rubber sheet geometry.
Мне всегда была подозрительна ваша геометрия, Бетти. I &apos;ve always suspected your geometry, Betty.
Эй, у тебя был Мистер Астер по геометрии? Hey, did you have Mr. Aster for geometry class?
Уравнения упругого столкновения, геометрия точки контакта, и практика. Elastic collision equations, contact point geometry, and practice.
До гиперболической геометрии, математики знали о двух типах пространства: Before hyperbolic geometry, mathematicians knew about two kinds of space:
Это результат вычислительной геометрии, распознавания жестов и обучения машин. This is the result of computational geometry, gesture recognition, and machine learning.
Так в скульптуре Мангету вы можете видеть рекурсивную геометрию. So in Manghetu sculpture, you'd see this recursive geometry.
Геометрия, фантастична, знаете, квантовая механика - все это хорошие штуки. Geometry, fantastic. You know, quantum mechanics - these are cool things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!