Примеры употребления "географическим информационным системам" в русском

<>
седьмые девятимесячные курсы для аспирантов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам (ГИС); Seventh nine-month postgraduate course on remote sensing and geographic information systems (GIS);
Будут организованы учебные практикумы с использованием Руководства по географическим информационным системам и цифровому картированию6 в качестве основного справочного материала, дополняемого другими техническими материалами, которые способствуют рассмотрению конкретных потребностей участвующих стран. Training workshops will be organized, using the Handbook on Geographical Information Systems and Digital Mapping6 as the basic reference material and complemented with other technical materials that address the specific needs of the participating countries.
Еще один курс лекций был посвящен циф-ровому анализу изображений и географическим информационным системам (ГИС). The next series of lectures dealt with digital image analysis and geographic information systems (GIS).
Для содействия быстрому развертыванию миссий и повышения оперативной готовности полевых миссий был создан Центр по географическим информационным системам (ГИС), который выполняет функции защищенного архива глобальной геопространственной информации и обеспечивает учебную подготовку персонала миссий. The Geographical Information System (GIS) Centre was established to support rapid mission start-ups and improve field mission operational readiness by providing a secure repository of global geo-spatial information and training to missions.
Отделение в Бразилии уже провело пять курсов для аспирантов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам (ГИС). To date, the Brazil Campus had conducted five postgraduate courses on remote sensing and geographic information systems (GIS).
Эта программа предусматривает предоставление пакетов программного обеспечения по географическим информационным системам, средств электронного обучения и технической поддержки на безвозмездной основе для 1000 муниципалитетов на срок до одного года в порядке дополнения усилий местных органов управления по улучшению сбора и анализа городских данных для целей городского планирования и управления. The programme provides up to 1,000 municipalities with geographical information systems software, e-learning tools and technical support on a grant basis for up to one year so as to complement local government efforts to improve urban data collection and analysis for urban planning and management.
В рамках Программы для сотрудников отдела налогов на недвижимое имущество были проведены семинары по географическим информационным системам, бухгалтерскому учету, сбору налогов и менеджменту. The Programme also supported the training of property tax employees of the Ministry of Finance in the areas of geographic information systems, accounting, tax collection and management.
В этой связи Королевский центр по дистанционному зондированию (КЦДЗ) в рамках своей учебной работы по дистанционному зондированию и географическим информационным системам (ГИС) подготовил почти 900 специалистов в ряде областей, имеющих первостепенное значение для страны и региона (сельское хозяйство, водоснабжение, лесоводство, городское планирование, землепользование, борьба с опустыниванием и опасные природные явления), из которых 184 были подготовлены в 2004 году. In that connection, and within the framework of training in remote sensing and geographical information systems (GIS), the Royal Centre for Remote Sensing (CRTS) has trained almost 900 persons in various areas of priority for the country and for the region (agriculture, water, forestry, town planning, land management, desertification and natural hazards), of whom 184 were trained in 2004.
Просьба Комиссии о предоставлении дополнительного числа специалистов по географическим информационным системам уже частично учтена в проекте предлагаемого бюджета на двухгодичный период 2006-2007 годов. The Commission's request for additional geographic information systems specialists has already been partly addressed in the draft budget proposal for the biennium 2006-2007.
международные краткосрочные кур-сы по дистанционному зондированию и географическим информационным системам (ГИС): технология и применение для обес-печения рационального использования природ-ных ресурсов и окружающей среды; International short course on remote sensing and geographic information systems (GIS): technology and applications in natural resources and environmental management;
Подкомитет отметил также, что в 2001 году планируется начать третьи курсы для аспирантов по спутниковой связи и шестые курсы для аспирантов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам. The Subcommittee also noted that the third postgraduate course in satellite communications and the sixth postgraduate course in remote sensing and geographic information systems were scheduled to begin in 2001.
Многие страны Африки принимают участие в ряде таких связанных с космонавтикой региональных инициатив и форумов, как Африканский форум по географическим информационным системам (ГИС) и конференции Африканской ассоциации дистанционного зондирования окружающей среды, часть из которых организуют субрегиональные группы. Many African countries participate in a number of space-related regional initiatives and forums, such as the Africa Geographic Information System (GIS) Forum and African Association of Remote Sensing of the Environment conferences, some of which are organized by subregional groupings.
В этой связи Центр космических исследований КОНИДА организует курсы повышения квалификации для специалистов из государственного и частного секторов по различным аспектам технологии дистанционного зондирования, цифровой обработке спутниковых снимков, географическим информационным системам (ГИС) и глобальным системам определения местоположения (GPS). In this connection, the CONIDA Centre for Space Studies is providing advanced training courses for public and private sector professionals in different aspects of remote sensing technology, digital processing of satellite images, geographic information systems (GIS) and global positioning systems (GPS).
Подкомитет отметил также, что в 2002 году планируется начать третьи курсы для аспирантов по спутниковой метеорологии и глобальному климату, третьи курсы для аспирантов по наукам о космосе и атмосфере и седьмые курсы для аспирантов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам. The Subcommittee also noted that the third postgraduate course in satellite meteorology and global climate, the third postgraduate course in space and atmospheric science and the seventh postgraduate course in remote sensing and geographic information systems were scheduled to begin in 2002.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что Африканский региональный учебный центр космической науки и техники (обучение на англий-ском языке) в 2000 году провел практикум по дис-танционному зондированию и географическим информационным системам с последующими девя-тимесячными учебными курсами по тем же темам. The Subcommittee noted with satisfaction that the African Regional Centre for Space Science and Technology Education — in English Language had held in 2000 a workshop on remote sensing and geographic information systems followed by a nine-month training course on the same subjects.
Продолжат создание и обновление своих соответствующих домашних страниц региональные рабочие группы ЭСКАТО по дистанционному зондированию, географическим информационным системам и спутниковому пози-ционированию, по применению спутниковой связи, по применению метеорологических спутников и мониторингу опасных природных явлений, а также по применению космической науки и техники. The ESCAP regional working groups on remote sensing, geographic information systems and satellite-based positioning, on satellite communication applications, on meteorological satellite applications and natural hazard monitoring and on space sciences and technology applications will continue to develop and update their respective home pages.
Кроме того, в Группе по географическим информационным системам предлагается учредить три должности помощников инженеров (национальный персонал категории общего обслуживания) для укрепления Группы при выполнении функций по сбору, обобщению и управлению географической информацией и удовлетворению технических потребностей, связанных с установкой знаков, обозначающих «голубую линию», и осуществлением регионального проекта картирования. In addition, three posts of Engineering Assistant (national General Service) are proposed in the Geographic Information Systems Unit to strengthen the capacity of the Unit to provide support in the collection, compilation and management of geographic information system data and technical requirements related to the visible marking of the Blue Line and the regional mapping project.
При содействии «Мано ривер ресорсис», международной горнорудной компании, осуществляющей работы в Либерии и других странах, министерство земель, горнорудной промышленности и энергетики создало хорошо оборудованную лабораторию по географическим информационным системам (ГИС) на улице Олд Роуд в Монровии, а также лабораторию, оснащенную сложным оборудованием для исследования образцов полезных ископаемых в целях геологической оценки. With the assistance of Mano River Resources, an international mineral exploration company currently operating in Liberia and elsewhere, the Ministry of Lands, Mines and Energy has established an impressive Geographic Information System (GIS) laboratory located at Old Road, Monrovia, as well as a sophisticated mineral testing laboratory for making geological assessments.
Например, в 2001 году Нигерия разработала национальную космическую политику, а ее национальное агентство по космическим исследованиям и разработкам учредило комитет по национальным географическим информационным системам, который будет заниматься такими вопросами, как рациональное использование природных ресурсов, развитие инфраструктуры, предупреждение и смягчение последствий стихийных бедствий и контроль за состоянием окружающей среды и ее охрана. Nigeria, for example, had developed a national space policy in 2001 and its national space research and development agency had established a committee on national geographic information systems to deal with issues such as natural resource management, infrastructure development, disaster prevention and mitigation, and environmental monitoring and protection.
Комитет с удовлетворением отметил, что в Африканском региональном учебном центре кос-мической науки и техники (обучение на фран-цузском языке) в феврале 2001 года было завершено проведение первых девятимесячных курсов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам (ГИС) и что прове-дение девятимесячных курсов по космической связи будет завершено в августе 2001 года. The Committee noted with satisfaction that the first nine-month course on remote sensing and geographic information systems (GIS) had been completed in February 2001 and that the nine-month course on space communication would be completed in August 2001 at the African Regional Centre for Space Science and Technology Education — in French Language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!