Примеры употребления "геном" в русском с переводом "gene"

<>
Они активируются, геном, кодирующим белок под названием FOXO. And the way that they're switched on is by a gene regulator protein called FOXO.
Ген Foxp2 является первым известным геном, функция которого напрямую связана с речью. The Foxp2 gene is the first known gene whose function is directly related to speech.
Это значит, что каждый из вас получит свой геном на CD-диске. That means each of you will contain on a CD your entire gene code.
Очень простым - всего около 246 генов - но мы смогли полностью синтезировать этот геном. Very simple - only has about 246 genes - but we were able to completely synthesize that genome.
А затем человеческий геном сообщил, что, возможно, у нас есть всего лишь 35000 генов. And then the human genome said, maybe we only have 35,000 genes.
Я нашла упоминание имени Крила в историях 11 убийц с геном воина за последние полгода. I cross-referenced Creel's name with the 11 warrior gene killers in the last 18 months.
Исследователи разделили геном M.mycoides на восемь фрагментов и начала удалять гены один за другим. The team broke the M.mycoides genome into eight fragments and began deleting genes one by one.
Каждый пятый человеческий ген уже запатентован, несмотря на то, что геном человека должен считаться нашим общим достоянием. One in five human genes is now patented, even though the human genome might be thought to be our common heritage.
И первым геном, выявленным в совместных исследованиях рака предстательной железы на ранней стадии, стал ген, названный рибонуклеаза L. And the first gene that was mapped in association studies for this, early-onset prostate cancer, was this gene called RNASEL.
Некоторые ученые даже называют его «геном воина». Однако наше исследование указало на светлую сторону этого гена - по крайней мере, для женщин». It’s even called the warrior gene by some scientists, but, at least for women, our study points to a brighter side of this gene.”
Однако после дополнения первого десятка микробиологических генов, половина этих генов остались нераскрытыми. Этот уровень сохранялся для ста первых генов, включая геном человека. But after the completion of the first dozen microbial genomes, about half the genes remained unidentified – a level that has persisted through the first hundred genomes to be completed, including the human genome.
Если ген представляет собой рабочую субъединицу ДНК, которая кодирует конкретный продукт, такой как белок, то геном являет собой целый набор генов в организме. If a gene is a working sub-unit of DNA which encodes a specific product, such as a protein, then the genome is the entire collection of genes within an organism.
Мы теперь можем изучать биологическую систему в плане того, каким образом взаимодействуют все ее компоненты, а не просто последовательно изучать ген за геном и протеин за протеином. We can now study a biological system in terms of how all of its components interact rather than one gene or one protein at a time.
Когда он раскручивает свой геном, делится на две клетки и сворачивается снова, почему он не превращается в глаз, в печень, ведь у него есть все необходимые для этого гены? When it winds up its genome, divides into two cells and unwinds again, why does it not turn into an eye, into a liver, as it has all the genes necessary to do this?
Весь человеческий геном имеет приблизительно шесть миллиардов оснований, но окно для исследования его структуры может иметь около миллиона оснований (0,01% от всего генома) с использованием специального устройства – генного чипа. The whole human genome has approximately six billion bases, but a window into its composition can be probed using approximately one million bases (0.01% of the genome) via a gene chip.
Согласно новому предложению, на ген или участок гена все еще мог быть выдан патент, основанный на поверхностной и потенциально вводящей в заблуждение информации, которая базируется только на сходстве между новым геном и другими генами, описанными ранее. Under the new proposal, a patent could still be issued for a gene or a portion of a gene based on superficial and potentially misleading information that depends only on the similarity between the new gene and others previously described.
Их творение, получившее название JCVI-syn3.0, это простая клетка, обладающая только теми генами, которые нужны для жизни. Её геном меньше, чем у любого автономного, размножающегося организма, обнаруженного в природе; он больше лишь геномов, найденных в вирусах и других организмах, чьи базовые функции выполняет организм хозяина. Their creation – called JCVI-syn3.0 – is a simple cell, with only the genes that are essential for life; it has a smaller genome than any autonomously replicating organism found in nature, larger only than those found in viruses and other entities that rely on hosts for essential functions.
Что такое ген daf-2? So what is the daf-2 gene?
Каждый ген дает нам отпечаток. And each gene gives us a fingerprint.
Это всего лишь крошечный ген. It's that little gene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!