Примеры употребления "гениальный" в русском

<>
Переводы: все44 brilliant32 ingenious2 другие переводы10
А "гениальный" и "одарённый" стали And "genius," "high-talent," became a dirty word.
Тогда вы получите свой гениальный джингл. Then you will get your genius jingle.
Знакомьтесь — Джон Нолл, гениальный создатель фильма «Изгой-один» Meet John Knoll, the Special Effects Genius Behind Rogue One: A Star Wars Story
Верхние черточки букв "P", "J" и "М" указывают на гениальный интеллект. The upward strokes on the P, the J, and the M indicate a genius-level intellect.
Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк? How is the great surgeon from Seattle on this fine day?
Я хочу бесцельных цитат, бесполезных пустяков, Ливня идиотизма, который у тебя практически гениальный. I want pointless quotes, useless trivia, the downpour of idiocy you've practically patented.
И вот мы придумали гениальный план, согласно которому я должен был забинтовать себе обе руки. So, we came up with this master plan, which was for me to put gauze, to put bandages on both my hands.
Или же никем не понятый гениальный человек в отчаянии от того, что мир не хочет следовать его или её идеям. Or this idea of the misunderstood genius, frustrated that the world doesn't fit in with his or her ideas.
И это был абсолютно гениальный ход, поскольку то, что они сделали, использовало силу контракта, скрытую силу для поставки товаров для общества. And that was a stroke of absolute genius, because what they did was they harnessed the power of the contract, private power, to deliver public goods.
Какой гениальный ход – пригласить лидеров G20 в новый, эффектный концертный зал «Эльбфилармони» в Гамбурге, который уже сам по себе является триумфом архитектурный мечты, чтобы вдохновить их возможно величайшим в мировой культуре музыкальным произведением и его идеей мировой гармонии. What a stroke of genius to bring the G20 leaders to Hamburg’s spectacular new Elbphilharmonie concert hall, itself a triumph of architectural vision, to be inspired by perhaps the greatest musical work of universal culture, with its message of world harmony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!