Примеры употребления "генерирующего" в русском

<>
Переводы: все320 generate318 другие переводы2
учредить постоянный комитет, который действовал бы на основе полномочий, согласованных всеми участвующими организациями, в качестве учреждения, генерирующего идеи, мобилизующего на принятие политических решений и устойчивое движение в заданном направлении и обеспечивающего выполнение принятых решений; To establish a standing committee that would act, under terms of reference agreed upon by all participating organizations, as an initiator of ideas, a mobilizer of political will and sustainable direction and a monitor for ensuring the implementation of decisions made
Вместе с тем, если то же самое ожидаемое военное преимущество можно было бы получить с помощью оружия, которое, как ожидается, не будет генерировать ВПВ, то, пожалуй, можно выдвинуть довод на тот счет, что применение оружия, генерирующего ВПВ, причиняет ненужные страдания и сопряжено с нарушением запрещения. However, if the same expected military advantage could be gained by the use of weapons not expected to cause ERW, it may be possible to mount an argument to the effect that the deployment of a weapon which produces ERW causes unnecessary suffering and is in violation of the prohibition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!