Примеры употребления "генерация" в русском

<>
Переводы: все72 generation55 generating8 другие переводы9
Генерация маркеров доступа — заключительный этап процесса входа. At the end of the login process, an access token is generated.
Тогда на ее основе произойдет генерация ключей. Then keys will be generated based on this sequence.
В форме Генерация периодов установите флажок Обновление периодов работника. In the Generate periods form, select the Update worker periods check box.
В форме Типы периодов выберите период, затем нажмите Генерация периодов. In the Period types form, select a period, and then click Generate periods.
Выберите тип периода, который требуется обновить, и нажмите кнопку Генерация периодов. Select the period type that you want to update, and then click the Generate periods button.
Форма Генерация периодов используется для создания периодов для нового типа периода или нового интервала периодов для существующего типа периода. Use the Generate periods form to generate periods for a new period type, or to create a new period interval for an existing period type.
В то же время возможна генерация недорогих атак из киберпространства на физический уровень, где ресурсы являются редкими и дорогими. At the same time, attacks can be launched from the low-cost virtual realm against the physical domain, where resources are scarce and expensive.
В форме Генерация периодов установите флажок Обновление периодов работника, если нужно формировать новые периоды для работников, связанных с типом периода. In the Generate periods form, if you want to generate new periods for the workers who are associated with the period type, select the Update worker periods check box.
Именно отсюда, из этих тесных взаимосвязей между стволом головного мозга и телом, по моему мнению, и я могу ошибаться, хотя не думаю, что ошибаюсь, и происходит генерация образа тела, который является основой для личности в форме ощущений - первобытных чувств, между прочим. And it is out of this and out of this tight coupling between the brain stem and the body that I believe - and I could be wrong, but I don't think I am - that you generate this mapping of the body that provides the grounding for the self and that comes in the form of feelings - primordial feelings, by the way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!